Transliteração gerada automaticamente

手錠 (tejo) (feat. Daisuke Hirakawa)
Fujita Maiko
Algemas (part. Daisuke Hirakawa)
手錠 (tejo) (feat. Daisuke Hirakawa)
Você, por toda a eternidade
君は永遠に
kimi wa eien ni
Nunca abrirá essa fechadura
この鍵を開けてはくれない
kono kagi wo akete wa kurenai
Eu sabia que para sempre
いつまでもは
itsumade mo wa
Isso não poderia continuar
続けられないことわかってた
tsuzukerarenai koto wakatteta
Um amor que não é abençoado por ninguém
誰からも祝福されない恋を
dare kara mo shukufuku sarenai koi wo
Contei incontáveis mentiras
数えきれない嘘をついてきた
kazoekirenai uso wo tsuite kita
Mas em relação aos meus sentimentos por você
でも君への思いに
demo kimi e no omoi ni
Não havia nem uma mentira
嘘は一つもなかった
uso wa hitotsu mo nakatta
Mesmo agora, eu não consigo esquecer
苦しくなるくらい
kurushiku naru kurai
A ponto de ser doloroso
今も忘れられない
ima mo wasurerarenai
Eu nunca
あんなにも
anna ni mo
Vou amar tanto alguém assim
誰かを好きになることは
dareka wo suki ni naru koto wa
Tenho certeza que não existirá mais ninguém
きっともうないと思う
kitto mou nai to omou
Eu abandonei tudo e te abracei
何もかも 振り解いて抱きしめた
nani mo kamo furikaite dakishimeta
Mesmo que o mundo acabe amanhã
明日 世界が終わろうとも
ashita sekai ga owarou tomo
Não posso mais voltar àquele tempo
あの頃にはもう戻れない
ano koro ni wa mou modorenai
Mesmo agora
今もまだ
ima mo mada
Ainda desejo que aquela porta se abra
あのドアが開くのを望んでる
ano doa ga akuku no wo nozonderu
Seus longos cabelos e dedos finos são tão preciosos para mim
長い髪 細い指 愛しくなる
nagai kami hosoi yubi itoshiku naru
Embora nós dois tenhamos seguido em frente
互いに別の人と
tagai ni betsu no hito to
Ao lado de outras pessoas
歩き始めているのに
aruki hajimete iru noni
Este sentimento
この思い
kono omoi
Eu vou manter bem escondido
隠し続けていくんだろう
kakushitsuzukete ikundarou
Por agora e para sempre
これからもずっと上手く
kore kara mo zutto umaku
Mesmo que você
もう君が
mou kimi ga
Já não esteja mais ao meu lado
側から居なくなっても
sokokara inakunatte mo
Sua presença não desaparece de mim
君は居なくなってくれない
kimi wa inakunatte kurenai
Essas algemas invisíveis não podem ser removidas
見えない手錠は外れない
mienai tejou wa hazurenai
Mesmo que devêssemos ter fugido
真実は誰にも知られることなく
shinjitsu wa dare ni mo shirareru koto naku
Sem que ninguém soubesse da verdade
免れたはずだったのに
manukareta hazu datta noni
Você, por toda a eternidade
君は永遠に
kimi wa eien ni
Nunca abrirá essa fechadura
この鍵を開けてはくれない
kono kagi wo akete wa kurenai
Eu nunca
あんなにも
anna ni mo
Vou amar tanto alguém assim
誰かを好きになることは
dareka wo suki ni naru koto wa
Tenho certeza que não existirá mais ninguém
きっともうないと思う
kitto mou nai to omou
Eu abandonei tudo e te abracei
何もかも 振り解いて抱きしめた
nani mo kamo furikaite dakishimeta
Mesmo que o mundo acabe amanhã
明日 世界が終わろうとも
ashita sekai ga owarou tomo
Não posso mais voltar àquele tempo
あの頃にはもう戻れない
ano koro ni wa mou modorenai
Eu vou manter bem escondido
隠し続けていくんだろう
kakushitsuzukete ikundarou
Por agora e para sempre
これからもずっと上手く
kore kara mo zutto umaku
Mesmo que você
もう君が
mou kimi ga
Você não esteja mais ao meu lado
側からいなくなっても
sokokara inakunatte mo
Sua presença não desaparece de mim
君はいなくなってくれない
kimi wa inakunatte kurenai
Essas algemas invisíveis não podem ser removidas
見えない手錠は外れない
mienai tejou wa hazurenai
E então somente você
そして君だけが
soshite kimi dake ga
Se libertou de mim
僕から自由になったんだ
boku kara jiyuu ni natta nda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fujita Maiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: