Transliteração e tradução geradas automaticamente

ちずこ (chizuko)
Fukase Vocaloid
Chizuko
ちずこ (chizuko)
Um desejo sutil que nasce de mil palavras
千の言葉から生まれる繊細な願い
sen no kotoba kara umareru sensai na negai
Amassado e fácil de se desfazer
くしゃくしゃありやすい
kushakusha ariyasu i
(Não é mesmo?)
(でしょうね?)
(deshou ne?)
O corpo vai apodrecendo, isso é nojento
体もだんだん腐る、そのものがいやらしいだ
tai mo dandan kusaru, sono mono ga iyarashii da
Foi sempre assim
ずっとだった
zutto datta
(Sempre foi)
(ずっとだ)
(zutto da)
Um segredo sussurrado por mil vozes
千の声でささやかれる秘密
sen no koe de sasayakareru himitsu
Qual parte de você vai ficar?
君のどのことが残る?
kimi no dono koto ga nokoru?
(Fala pra mim)
(話して)
(hanashite)
Dói, né?
痛いだよ
tai da yo
(Dói, né?)
(痛いだ)
(tai da)
Vem, dança comigo cercado por árvores balançando
来て、ゆらゆらする木に囲まれて僕と踊って
kite, yurayura suru ki ni kakomarete boku to odotte
Debaixo de olhos vazios, em cima de um rosto podre
空っぽな目の下に、腐っている顔の上に
karappo na me no shita ni, kusatte iru kao no ue ni
Rindo, cantando, chorando, para os perdidos
笑って歌って泣いて、迷子たちのため
waratte utatte naite, maigo tachi no tame
Filhos de sangue que se devoram
互いを食べる血の子たち
tagai wo taberu chi no ko tachi
Então, venha caminhar comigo pela trilha da floresta
さて、森の道を僕と歩いて
sate, mori no michi wo boku to aruite
Aquela criança ainda fica pra trás, como sempre
相変わらず残される、あの子が残される
aikawarazu nokosareru, ano ko ga nokosareru
Qual é a diferença?
どう違う?
dou chigau?
Dói, né?
痛いでしょうね?
tai deshou ne?
(Dói, né?)
(痛いだ)
(tai da)
Dói, né?
痛いでしょうね?
tai deshou ne?
(Sempre foi)
(ずっとだ)
(zutto da)
Como sempre
相変わらず
aikawarazu
(Não é mesmo?)
(でしょうね?)
(deshou ne?)
Até o fim
終わりまで
owari made
(É o fim)
(終わりだ)
(owari da)
Vem, dança comigo cercado por árvores balançando
来て、ゆらゆらする木に囲まれて僕と踊って
kite, yurayura suru ki ni kakomarete boku to odotte
Debaixo de olhos vazios, em cima de um rosto podre
空っぽな目の下に、腐っている顔の上に
karappo na me no shita ni, kusatte iru kao no ue ni
Rindo, cantando, chorando, para os perdidos
笑って歌って泣いて、迷子たちのため
waratte utatte naite, maigo tachi no tame
Filhos de sangue que se devoram
互いを食べる血の子たち
tagai wo taberu chi no ko tachi
Então, venha caminhar comigo pela trilha da floresta
さて、森の道を僕と歩いて
sate, mori no michi wo boku to aruite
Aquela criança ainda fica pra trás, como sempre
相変わらず残される、あの子が残される
aikawarazu nokosareru, ano ko ga nokosareru
Qual é a diferença?
どう違う?
dou chigau?
Dói, né?
痛いだよ
tai da yo
(É o fim)
(終わりだ)
(owari da)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukase Vocaloid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: