Tradução gerada automaticamente
Suon Salaisuus
Funerius
O Segredo do Pântano
Suon Salaisuus
"O brilho da vingança nos olhos deu ao noivo a lâmina para cantar a marcha do sangue envenenado..."Koston kiilto silmissään antoi sulho teränsä laulaa verimarssin myrkynmustan...
A jovem fez alianças com correntes!"Kihlat kanssa ketjujen teki tyttö nuori!"
"A tristeza se torna companheira da mente abatida... A morte se junta ao culpadoSuru liittyy toveriksi mielen matalan.. Kuolo seuraksi syyllisen
A cabeça do traidor afunda em águas turvas e profundasSyvään ja sameaan painuu pää pettäneen
Água gelada embala a donzela em um sono eterno, os lábios do traidor são selados para sempre!Jäinen vesi tuudittaa neidon ikuiseen uneen petturin huulet iäksi suljetaan!
Mergulha na imundície do pântano em um abraço eternoSukeltaa saasta suon iäiseen syleilyyn
Desce com as correntes, o pecador se afundasyöksyyn kanssa kahleiden vajoaa syntinen
"Escondido sob o véu das folhas, a imundície repousa em seu leito... Ferrugem em seu tornozelo"Piilossa alla lehtiverhon makaa saasta uomassaan.. Ruoste nilkassaan
Nas profundezas da terra lamacentasyvyydessä soisen maan
O tempo açoita, chora sozinho.ajan ruoskima itkee yksinään.
Sob as algas e as flores de lótus repousa um suspiro silenciosoAlla levän ja lumpeiden lepää huokaus hiljainen
Apenas os ecos de tempos passadosvainaa menneiden aikojen
Rostos que um dia foram tão belos"Kasvot kerran niin kauniit"
"Não há luz que brilhe no fundo, lá o seda não aquece. A prata, fruto da traição, já não traz consolo.Ei pohjaan valo paista ei siellä silkki lämmitä. Hopea huorin ansaittu ei enää lohtua suo.
"Uma ferida profunda em sua testa, com correntes, mergulha no peito que recebeu a punhaladaSyvä haava otsassaan kanssa kahleiden sukeltaa piston rintaansa saanut
Deixa a luz do dia para semprepäivänvalon iäksi jättää
"O ouro se transformou em correntes, o amor se tornou uma feia jornada pela floresta...Vaihtui kulta ketjuihin Rakkaus rumaan metsäretkeen...
A mente negra encontrou a paz.Rauhan sai mieli musta.
"Do olho do pântano, o grito do pinheiro agonizante ecoou..."Kitumäntyä kasvan suonsilmästä kuului huuto vaiennut...
Mãos congeladas buscavam algo para se agarrar... Finalmente, puxou água para os pulmõeskädet kohmeiset etsi jotain mihin tarttua... Viimein veti vettä henkeensä
A donzela vendeu seu sagrado"neito pyhimpänsä myynyt"
"Escondido sob o véu das folhas, a imundície repousa em seu leito... Ferrugem em seu tornozelo"Piilossa alla lehtiverhon makaa saasta uomassaan... Ruoste nilkassaan
Nas profundezas da terra lamacentasyvyydessä soisen maan
O tempo açoita, chora sozinho...ajan ruoskima itkee yksinään...
Sob as algas e as flores de lótus repousa um suspiro silencioso... Apenas os ecosAlla levän ja lumpeiden lepää huokaus hiljainen.. vainaa
De tempos passados... Rostos que um dia foram tão belos"menneiden aikojen... Kasvot kerran niin kauniit"
"Não há luz que brilhe no fundo, lá o seda não aquece. A prata, fruto da traição, já não traz consolo."Ei pohjaan valo paista ei siellä silkki lämmitä. Hopea huorin ansaittu ei enää lohtua suo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funerius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: