
Zig Zag (지그재그)
f(x)
Zigue Zague
Zig Zag (지그재그)
Siga a luz brilhante no fim do túnel escuro
어두운 터널 끝 반짝 하는 빛 따라가
eoduun teoneol kkeut banjjak haneun bit ttaraga
(Está desaparecendo) feche bem os olhos (não abra)
(사라지네) 꼭 눈을 감아 (뜨지마)
(sarajine) kkok nuneul gama (tteujima)
Quando fechar os olhos de novo, você verá um pouco daquele lugar
또 눈 감으면 보여 어렴풋이 그 곳
tto nun gameumyeon boyeo eoryeompusi geu got
(Oh, me deixe ir lá) eu quero ir
(Oh let me go there) 나 가고 싶어
(Oh let me go there) na gago sipeo
Oh, um forte vento sopra na minha mente
Oh 아찔한 바람이 머리 속에 분다
Oh ajjilhan barami meori soge bunda
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Meu coração balança como um tamborim
내 심장은 탬버린처럼 찰랑찰랑
nae simjang-eun taembeorincheoreom challangchallang
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Aquela ilha misteriosa que não está no mapa
지도에도 없는 저 mystery island
jidoedo eomneun jeo mystery island
As velhas histórias cobertas de poeira
먼지 쌓인 오래된 이야기는
meonji ssain oraedoen iyagineun
São apenas fantasias implantadas por um pequeno feijão
작은 콩 콕 하나 심어 논 fa-fantasy
jageun kong kok hana simeo non fa-fantasy
Sonho que cresceu mais do que a minha altura
내 키보다 더 크게 자라난 꿈
nae kiboda deo keuge jaranan kkum
Atravessando o rio de safira e passando pela floresta do nevoeiro
사파이어 강을 지나 안개 숲을 헤치고
sapaieo gang-eul jina an-gae supeul hechigo
No fim do penhasco esculpido (vamos voar, pular para a terra)
깎아놓은 절벽 끝 (날아가자 jump to the land)
kkakkanoeun jeolbyeok kkeut (naragaja jump to the land)
Entre as pedras cobertas de musgo escorregadias
미끌미끌 이끼가 낀 조약돌 사잇길로
mikkeulmikkeul ikkiga kkin joyakdol saitgillo
Cuidado, cuidado! Ziguezague, ziguezague
조심조심 watch out! 지그재그 지그재그
josimjosim watch out! jigeujaegeu jigeujaegeu
Cansado do céu falso e das nuvens na caixa quadrada
네모난 상자 속 가짜 하늘 구름 지겨워
nemonan sangja sok gajja haneul gureum jigyeowo
(Chato e entediante) não há nenhuma estrela (não faz sentido)
(심심따분) 별 하나 없어 (말도 안돼)
(simsimttabun) byeol hana eopseo (maldo andwae)
Quando fechar os olhos de novo, ouvirá a canção das estrelas cadentes
또 눈 감으면 들려 별똥별의 노래
tto nun gameumyeon deullyeo byeolttongbyeorui norae
(Dó-mi-sol-dó) eu quero sair
(도미솔도) 나가고 싶어
(domisoldo) nagago sipeo
Correndo atrás daquela luz solar amarelada e quente
저 따뜻한 우윳빛 햇살을 쫓아가
jeo ttatteutan uyutbit haetsareul jjochaga
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Meus lábios umedecidos, cantarolando automaticamente
내 입술은 촉촉히 automatic humming
nae ipsureun chokchoki automatic humming
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Deixe os livros duros de lado por um momento
딱딱한 책들은 잠시 잠깐 치워둬
ttakttakan chaekdeureun jamsi jamkkan chiwodwo
Hoje, tudo é deixado para trás, boa viagem
오늘은 모두 접고 bon voyage
oneureun modu jeopgo bon voyage
Aumente o volume do alto-falante ao máximo
스피커 볼륨을 끝까지 꺾어 높여
seupikeo bollyumeul kkeutkkaji kkeokkeo nopyeo
Agora, me siga para aquele lugar
자 이젠 나를 따라 그 곳으로
ja ijen nareul ttara geu goseuro
Passando pelo castelo de diamantes e além do pântano de fondue de queijo
다이아몬드 성을 지나 치즈 퐁듀늪 너머
daiamondeu seong-eul jina chijeu pongdyuneup neomeo
Goma de mascar mastigada (jogue a corda na sua mão)
츄잉츄잉 엮은 껌 (밧줄을 throw it in your hand)
chyuingchyuing yeokkeun kkeom (batjureul throw it in your hand)
Sobre os fragmentos de sonhos quebrados como vidro
아슬아슬 유리처럼 깨져버린 꿈들의
aseuraseul yuricheoreom kkaejyeobeorin kkumdeurui
Caminhe sobre eles, ziguezague, ziguezague
조각 위를 건너 지그재그 지그재그
jogak wireul geonneo jigeujaegeu jigeujaegeu
Ninguém sabe onde termina, como no começo
끝은 아무도 모르지 시작도 그랬듯
kkeuteun amudo moreuji sijakdo geuraetdeut
Gotas de suor em mim (caem e escorrem)
내 방울방울 맺힌 땀 (구슬은 또르르르)
nae bang-ulbang-ul maechin ttam (guseureun ttoreureureu)
Não há maneira de fazer tudo de uma vez, este lugar é como um labirinto
한번에 되는 법 없어 미로 같은 이 곳은
hanbeone doeneun beop eopseo miro gateun i goseun
Um dois três quatro, faça! Ziguezague, ziguezague
One two three four do it! 지그재그 지그재그
One two three four do it! jigeujaegeu jigeujaegeu
Pare um momento, aqui, vamos em câmera lenta
Stop 잠깐 우리 여기서 slow motion
Stop jamkkan uri yeogiseo slow motion
Não há necessidade de se apressar
서둘러 갈 필욘 없어
seodulleo gal piryon eopseo
Seja o que for, seja real ou imaginário
뭐가 진짜든 뭐든 상상이든 아니든
mwoga jinjjadeun mwodeun sangsang-ideun anideun
Se eu sou a borboleta ou se a borboleta sou eu
내가 나빈지 나비가 나인지
naega nabinji nabiga nainji
Feche e abra os olhos
감고 뜨고
gamgo tteugo
Uh-oh, meu corpo está se elevando
Uh-oh 몸이 떠오른다
Uh-oh momi tteooreunda
Sim, recomece, vá
Yeah 다시 출발 go
Yeah dasi chulbal go
Atravessando o rio de safira e passando pela floresta do nevoeiro
사파이어 강을 지나 안개 숲을 헤치고
sapaieo gang-eul jina an-gae supeul hechigo
No fim do penhasco esculpido (vamos voar, pular para a terra)
깎아놓은 절벽 끝 (날아가자 jump to the land)
kkakkanoeun jeolbyeok kkeut (naragaja jump to the land)
Entre as pedras cobertas de musgo escorregadias
미끌미끌 이끼가 낀 조약돌 사잇길로
mikkeulmikkeul ikkiga kkin joyakdol saitgillo
Cuidado, cuidado! Ziguezague, ziguezague
조심조심 watch out! 지그재그 지그재그
josimjosim watch out! jigeujaegeu jigeujaegeu
Ninguém sabe onde termina, como no começo
끝은 아무도 모르지 시작도 그랬듯
kkeuteun amudo moreuji sijakdo geuraetdeut
Gotas de suor em mim (caem e escorrem)
내 방울방울 맺힌 땀 (구슬은 또르르르)
nae bang-ulbang-ul maechin ttam (guseureun ttoreureureu)
Não há maneira de fazer tudo de uma vez, este lugar é como um labirinto
한번에 되는 법 없어 미로 같은 이 곳은
hanbeone doeneun beop eopseo miro gateun i goseun
Um dois três quatro, faça! Ziguezague, ziguezague
One two three four do it! 지그재그 지그재그
One two three four do it! jigeujaegeu jigeujaegeu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de f(x) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: