Tradução gerada automaticamente

After Dark
G-Eazy
Depois do Anoitecer
After Dark
ÉYeah
HahaHaha
Essa história é sobre um cara que eu conheçoThis story about a guy I know
ÉYeah
Depois do anoitecer, me pergunto onde você estáAfter dark, wonder where you are
Você está solitário como euAre you lonely like me
Dirigindo por essas ruas desertas?Driving on these backstreets?
Depois do anoitecer, me pergunto onde você estáAfter dark, wonder where you are
Você está pensando em mim (você sabe)Are you thinking of me (you know)
Quando está se apagando?When you're fading out?
Em disse que você pode fazer qualquer coisa que colocar na cabeçaEm said you could do anything you set your mind on
É louco que isso aconteceu, minha primeira turnê me deixou de queixo caídoIt's crazy that it happened, my first tour had my mind blown
Hora de fazer o meet and greet, a fila parece ter um quilômetroTime to do your meet and greet, the line's like a mile long
Vou apertar sua mão, [?] e colocar um sorriso no rostoGo shake your hand, [?] off and go put your smile on
Me sentindo como Papai Noel no shopping, acho que eles gostam de mimFeelin' like Santa Claus in the mall, guess they like me
Eles esperam na fila para tirar uma foto, vêm ficar ao meu ladoThey wait in line to take a picture, come and stand by me
Só para serem levados embora, dizemos: Muito obrigadoJust to be ushered away, we say: Thank you kindly
Verão de 2010, a primeira vez que conheci, é, uhSummer 2010, the first time I met, yeah, uh
Ela disse: Eu sei que não tenho muito tempoShe said: I know I don't have much time
Mas esperei tanto por esse momento e há algo que preciso fazerBut I've waited so long for this moment in there's something I have to do
Ela levantou a camisa e me mostrou a tatuagem nas costasShe lifted up her shirt and then she showed me her back tattoo
É louco quando você vê seu próprio rosto olhando de volta para vocêIt's crazy when you see your own face starin' back at you
Entendo que você é fã, mas não sabia que significava tanto para vocêUnderstand you're a fan, but didn't know I meant that to you
Eu tive esse impacto em você, não sabia como reagirI had that impact on you, ain't know how to react to you
Você me disse que me amava, então eu repeti de volta para vocêYou told me you loved me, so I repeated it back to you
Tipo, o que mais eu poderia dizer? Eu estava tão cheio de gratidãoLike, what else could I say? I was so filled of gratitude
Sem palavras e chocado, não sabia que era tão adoradoSpeechless and floored, ain't know I was that adored
Avançando duas turnês e vinte tatuagens depois, todas sobre mimFast-forward two tours and twenty tattoos later, all about me
Agora isso significa que estou para sempre ligado a vocêNow this means I'm forever attached to you
Como diabos me tornei alguém para quem essas coisas aconteceriam?How the fuck did I become someone that these things would happen to?
ÉYeah
Depois do anoitecer (depois do anoitecer), me pergunto onde você está (onde você está?)After dark (after dark), wonder where you are (where are you?)
Você está solitário como eu (você também está solitário)Are you lonely like me (are you lonely too)
Dirigindo por essas ruas desertas? (Uh)Driving on these backstreets? (Uh)
Depois do anoitecer (depois do anoitecer), me pergunto onde você está (onde você está?)After dark (after dark), wonder where you are (where are you?)
Você está pensando em mimAre you thinking of me
Quando está se apagando? (Uh)When you're fading out? (Uh)
Bem, por favor, não interprete mal, espero ser compreendidoWell, please don't misinterpret, I hope to be understood
Agradeço sua apreciação, é bomI appreciate your appreciation, it feels good
Prometo que não vou esquecer você, juro que não vou te virar as costasPromise that I won't forget you, I swear I won't turn my back on you
Mas como um empata, apenas tente pensar na magnitudeBut as an empath, just try to think of the magnitude
Pressão subindo para a forma como alguém te imaginaPressure liftin' up to the way someone imagines you
Você cobriu seu corpo inteiro com tatuagens sobre mimYou covered your whole body in tattoos about me
Quer dizer, é incrível o que você fez, mas é algo que eu não te pediMean, it's awesome what you did, but it's somethin' I didn't ask you to
E eu sinto a pressão para sempre, não posso me libertarAnd I feel the pressure forever, can't break free
Já faz duas ou três turnês na estrada que eu não te vejoIt's been two or three tours on the road that I ain't seen you
Estou tipo, onde você foi? Eu costumava te ver na primeira filaI'm like, where did you go? I used to see you front-row
O que, você não me ama mais? Ou finalmente chegou a horaWhat, you don't love me no more? Or has the time finally come
Que G-Eazy é algo que todos sabíamos que um dia você superaria?That G-Eazy somethin' we all knew one day you'd all grow?
Então, se eu quebrei seu coração ou te machuquei, você pensaria que eu sou insensível?So if I broke your heart or hurt you, would you think I was heartless?
Ou você simplesmente seguiu em frente e encontrou um novo artista favorito?Or did you just move on and find a new favorite artist?
Ou eu te decepcionei? Aquele último álbum foi uma porcaria?Or did I disappoint you? Was that last album garbage?
De qualquer forma, estarei com você até seu corpo ser um cadáver, você sabeRegardless, I'll be with you till your body's a carcass, you know
Depois do anoitecer (depois do anoitecer), me pergunto onde você está (onde você está?)After dark (after dark), wonder where you are (where are you?)
Você está solitário como eu? (Você também está solitário)Are you lonely like me? (Are you lonely too)
Você está nessas ruas desertas? (Uh)Are you on these backstreets? (Uh)
Depois do anoitecer (depois do anoitecer), me pergunto onde você está (onde você está?)After dark (after dark), wonder where you are (where are you?)
Você está pensando em mimAre you thinking of me
Quando está se apagando?When you're fading out?
Se você se apaixonar por isso, é melhor correr atrásIf you fall in love with it, you better go run with it
Mas então você ficará preso a issoBut then you'll be stuck with it
Sua pele e seu sangue estão nissoYour skin and your blood's in it
Você derramou seu coração e colocou todas as suas entranhas nissoYou poured your heart out and you poured all your guts in it
Mas e se você for embora, um dia você se sentir cansado disso?But what if you walk away, one day you felt done with it?
Você termina, o amor começa a diminuirYou finish, love starts to diminish
Mas é difícil abrir mão quando faz parte da sua imagemBut it's hard to relinquish it when it's part of your image
Devo tentar entrar em contato? Devo enviar isso para você?Should I try and reach out? Should I send this to you?
Quero dizer, amamos ser amados, mas acho que a solidão também nos conecta, éI mean we love to be loved, but I think loneliness connect us too, yeah
Depois do anoitecer, me pergunto onde você estáAfter dark, wonder where you are
Você está solitário como euAre you lonely like me
Dirigindo por essas ruas desertas?Driving on these backstreets?
Depois do anoitecer (depois do anoitecer), me pergunto onde você está (onde você está?)After dark (after dark), wonder where you are (where are you?)
Você está pensando em mimAre you thinking of me
Quando está se apagando?When you're fading out?
Deus, eu vou ficar bem, eu vou, eu vou ficar bemGod, I'll be alright, I'll be, I'll be alright
Oh meu DeusOh my God



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: