Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.430

Bad Boy

G-Eazy

Letra

Menino mau

Bad Boy

Alguém pode ter acendido um fogo dentro da minha almaSomeone might'a lit a fire inside the soul of me
Seus tiros apenas me roçam, eu estou de pé, não coloque um buraco em mimYour shots just graze me, I'm standing, ain't put a hole in me
Eu não respondo a ninguém, ninguém pode me controlarI answer to no one, nobody can get control of me
MGK, por favor, pare de me trilhar, supere-meMGK please stop trolling me, get over me
Você quer ser eu, você é louco por você não ser tão grande quanto euYou wanna be me, you’re mad that you’re not as big as me
Eu estou em todo lugar, eu sou seu pesadelo, você não pode se livrar de mimI'm everywhere, I'm your nightmare, you can't get rid of me
Chame um Uber, ligue o rádio, imagine me ouvirCall a Uber, turn on the radio, imagine hearing me
Ele e eu estamos loucos, você está ouvindo Halsey cantar para mimHim & I's on, mad you're listening to Halsey sing to me
Não pode foder com ninguém com tanta energia negativaCan't fuck with nobody with so much negative energy
Um pilar neste jogo bruh, estarei aqui até o infinitoA pillar in this game bruh, I'll be here until infinity
Pergunte a mim mesmo por que estou entretendo um mini-eu?Ask myself why am I entertaining a mini-me?
Você está tão abaixo da minha classe, você está alcançando, você não está me ofendendoYou're so below my class, you're reaching, you're not offending me
Eu mantenho arenas, e todas as minhas merdas vão de platinaI headline arenas, and all of my shits go platinum
Você nunca viu uma placa e sua última merda fez trinta milYou never seen a plaque and your last shit did thirty thousand
Não é uma competição, eu machuquei você se eu começar a me gabarIt's not a competition, I'd hurt you if I start braggin'
Irrelevante na cultura, ninguém dá a mínima para eleIrrelevant in culture, no one gives a fuck about him
Você tem meus dois números, todo esse tempo, você nunca ligou para o garotoYou got both of my numbers, all this time, you never called the boy

Eu sou headliner, ouvi você se abrir para o Fall Out BoyI'm headlining, heard you opening up for Fall Out Boy
Não brinque com meu nome, seu filho da puta, eu disse que não é um brinquedoDon't play with my name, you fucker, I said it's not a toy
Desrespeitá-la novamente, eu vou bater em você, eu não sou um meninoDisrespect her again, I'll smack you, I'm not a boy
Abri meu selvagem, geralmente eu não faço essa merdaOpened up my savage, usually I don't do this shit
Eu não tenho muito tempo, vamos ser honestos, e vamos para essa merdaI don't got too much time, let's be honest, and let's get to this shit
Sua última junção foi há seis anosYour last joint was six years ago
É um milagre que o Flex tenha achado que vale a pena, até ouvir você fluirIt's a miracle that Flex found you worth-it enough, to even hear you flow
Mas eu acho que vocês dois podem ter algo em comumBut I guess you both might have something in common though
Você tem o seu lugar tirado de você, você é louco por isso, entãoYou got your spot tooken from you, you're mad about it so
Sim, é por isso que pode doer, mas eu sou a porra da colmeiaYeah, that’s why it might sting, but I'm the fucking hive
Breakfast Club, no 105, está mantendo viva a merda de Nova YorkBreakfast Club at 105, it's keeping New York's shit alive
Nós fizemos 30 shows juntos na EuropaWe did like 30 shows together out in Europe
Você me assaltou mas você nunca falou, nunca tentou esquadrinharYou mugged me but you never spoke, never tried to square up
Até aquela noite na Finlândia, eu disse que nós temos merda para esclarecerUntil that night in Finland, I said we got shit to clear up
Você tem sentimental e você quase começa a rasgarYou got sentimental and you almost start to tear up
Você me contou como você fodeu comigo e você não tem problemasYou told me how you fucked with me, and you ain't have no problems

Eu disse que é todo amor, o que aconteceu, esquecemosI said it's all love, whatever happened we forgot it
E então você vira no flop e todo o ano falando sobre mimAnd then you flip flopped and all year talkin' 'bout me
Você falou nas minhas costas, esse tempo todo você nunca me ligouYou talked behind my back, this whole time you never called me
Então, por que você está agindo com mais força?So why you actin' extra tough?
Mantenha aceso, é apenas um blefeKeep it lit it’s just a bluff
Por que sou eu e não você que está sentado ao lado do Puff?Why's it me and not you that's sittin' ringside next to Puff?
Eu não quero trazer isso, mas respeito ao OGI ain't want to bring this up, but respect to the OG
Mas nunca mais cruze a linha, porra, você não me conheceBut don't ever cross the line again, fuck, you don't know me
Honestamente, o que há com você?Honestly what's up with you?
Esse comportamento não é novidadeThis behavior is nothing new
Ciumento, agindo mesquinho, eu acho que te deixo desconfortávelJealous, actin' petty, I guess I make you uncomfortable
Bad Boy te trata como uma família que você é adotado paraBad Boy treats you like a family you're adopted to
Você está assinado com ele, me diga por que o Puff não faz vocêYou're signed to him, tell me why doesn't Puff fuck with you
Números não mentem, eu também não digo sua besteira no alto-falanteNumbers don't lie, I don't either, say your bullshit through the speaker

Você é uma piada do caralho, eu não quero fazer esse éterYou are such a fucking joke, I ain't want to do this ether
Você deve se odiar, eu não entendo o seu problemaYou must hate yourself, I don't understand your issue
Irônico isso que está acontecendo na noite em que Eminem dissediu vocêIronic this what’s happening the night that Eminem dissed you
Foda-se vadiaFuck you, bitch




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção