Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.497

Breakdown (feat. Demi Lovato)

G-Eazy

Letra

Discriminação (part. Demi Lovato)

Breakdown (feat. Demi Lovato)

Eu tenho grandes planos, mas nenhum deles parece meu
I got big plans, but none of them feel like mine

E eu sinto falta de dias em que costumava me sentir como eu
And I miss days where I used to feel like me

Porque eu estive preso em toda a liberdade
'Cause I've been trapped in all the freedom

Jogue meu coração para o teto
Throw my heart up at the ceiling

Eu tomo outro gole para que eu possa matar a voz da razão
I take another drink, so I can kill the voice of reason

Eu tenho grandes planos, mas nenhum deles parece meu
I got big plans, but none of them feel like mine

Você sabe
You know

Tenho lutado contra meus demônios, mas eles não estão lutando de forma justa
Been fighting my demons, but they ain't fighting fair

Mas eu continuo dizendo: Está tudo bem, eu juro
But I keep saying: Everything's alright, I swear

Sozinho em um espaço escuro, não há luz lá
All alone in a dark space, ain't no light in there

O que é foda é que posso realmente gostar de lá
What's fucked up is I might actually like it there

Derramando tudo neste papel em que minha caneta está
Pouring everything on this paper my pen is on

Sinto que estou quebrando em lugares onde eles colocam pressão
Feel like I'm breaking in places they put the pressure on

Eu sou o único em meu círculo, todos eles dependem de
I'm the one in my circle they all depending on

Para fazer isso, porém, preciso desses medicamentos dos quais me tornei dependente
To do it though, I need these drugs I've become dependent on

Alguém tentou me confrontar, agora não nos damos bem
Someone tried to confront me, now we don't get along

No meu negócio, eles tropeçam no que estou bebendo
In my business, they tripping on what I'm sipping on

Eles não podem alcançar o pedestal em que minha cabeça está
They can't reach the pedestal that my head is on

Mas, na verdade, estou desmoronando, finalmente deixando
But, truthfully, I've been breaking down, just finally letting on

Oh, estou no meio de um colapso nervoso, amor
Oh, I'm in the middle of a breakdown, baby

Eu preciso de você
I need you

Eu preciso de você
I need you

Oh, estou no meio de uma tempestade agora, amor
Oh, I'm in the middle of a storm now, baby

Eu preciso de você
I need you

Eu preciso que você venha, me diga que isso vai acabar
I need you to come over, tell me this'll be over

Logo agora
Over soon now

Oh, estou no meio de um colapso nervoso, amor
Oh, I'm in the middle of a breakdown, baby

Eu preciso de você
I need you

Eu preciso de você eu
I need you, I

Espaço lotado, mas me sinto sozinho
Crowded space, but I feel alone

Todos os olhos em mim, o tempo todo, na zona de julgamento
All eyes on me, all the time, in the judgement zone

Em algum lugar na estrada, fodido, mas estou com saudades de casa
Somewhere on the road, fucked up, but I'm missing home

Sem descanso para os ímpios, onde eu poderia colocar um travesseiro
No rest for the wicked, where could I put a pillow on

Em qualquer lugar, sinta-se incompreendido, eles para patrocinar
Anywhere, feel misunderstood, they to patronize

Eles julgam meus caminhos, mas não têm empatia
They judging my ways, but won't empathize

Você não poderia andar nos meus sapatos, eu não estou contando mentiras
You couldn't walk in my shoes, I'm not telling lies

Desde 21, tenho dirigido uma empresa inteira
Since 21, I've been running a whole enterprise

Prover para muitas pessoas, não posso comprometer
Provide for too many people, I can't jeopardize

Mas tenho me partido ao meio para duas vidas separadas
But I’ve been breaking in half to two separate lives

Sr. Hyde acabou de morrer olhando nos olhos de Jekyll
Mr. Hyde just died looking in Jekyll’s eyes

Eu começo a me tornar alguém que não consigo reconhecer
I start becoming somebody I can’t recognize

Oh, estou no meio de um colapso nervoso, amor
Oh, I'm in the middle of a breakdown, baby

Eu preciso de você
I need you

Eu preciso de você
I need you

Oh, estou no meio de uma tempestade agora, amor
Oh, I'm in the middle of a storm now, baby

Eu preciso de você
I need you

Eu preciso que você venha, me diga que isso vai acabar
I need you to come over, tell me this'll be over

Logo agora
Over soon now

Oh, estou no meio de um colapso nervoso, amor
Oh, I'm in the middle of a breakdown, baby

Eu preciso de você
I need you

Eu preciso de você eu
I need you, I

Ai eu preciso de você
Oh, I need you

Oh, eu preciso que você venha, me diga que isso vai acabar
Oh, I need you to come over, tell me this'll be over

Logo agora
Over soon now

Oh, estou no meio de um colapso nervoso, amor
Oh, I'm in the middle of a breakdown, baby

Eu preciso de você
I need you

Eu preciso de você eu
I need you, I

Eu tenho grandes planos, mas nenhum deles parece meu
I got big plans, but none of them feel like mine

E eu sinto falta de dias em que costumava me sentir como eu
And I miss days where I used to feel like me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Caroline Pennell / Dakari / Demi Lovato / G-Eazy / Jay Stolar / Mick Coogan / Sean Myer. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Fernanda. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção