Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 45

Full Time Cappers

G-Eazy

Letra

Full Time Cappers

Full Time Cappers

(Bem-vindo à primeira classe)(Welcome to 1st class)
G-eazy, e aí?G-eazy, what up?
Da baía para o universoFrom the bay to the universe
(Oh senhor, jetson fez mais um)(Oh lord, jetson made another one)

Foda-se um treino, isso não é práticaFuck a scrimmage, this ain't practice
Colocamos bundas nas arquibancadasWe put asses in the rafters
Transo com garotas que têm namoradosFuck on bitches that got boyfriends
Mas seus namorados são cappers em tempo integralBut they boyfriends full-time cappers
Cappers em tempo integralFull-time cappers
Vadia, eu os dobro como um colchão futonBitch, I fold them like a futon mattress
Não nos envolvemos com cappers em tempo integralWe don't fuck with full-time cappers
Não nos envolvemos com cappers em tempo integralWe don't fuck with full-time cappers

Que porra você está falando, vadia? Você soa estúpida, soa infantilFuck you talkin' 'bout, bitch? You sound stupid, you sound childish
Eu posso chegar com aquele clássico de 1965 com pouca quilometragemI might pull up in that classic 1965 low mileage
Slimane deveria ser meu estilista, misturando novo celine com palaceSlimane should be my stylist, mixin' new celine with palace
Bebo álcool a noite toda, suco verde o dia todo, a vida é tudo sobre equilíbrio, ouça (yee)Drink liquor all night, green juice all day, life's all about balance, listen (yee)
Pense antes de falar, pode haver alguns bandidos ao nosso redor (ayy)Think before you talk, there might just be some goons around us (ayy)
Você está viajando e esta noite vai descobrir o quão selvagem é a cidade (fique tranquilo)You trippin' and tonight you gon' find out how wild the town is (be cool)
E tudo não é ficção, não há nada falso sobre nósAnd everything's not fiction, it ain't nothing fake about us
Tenho procurado minha garota quente, eu disse para Megan trazer algumas éguas (yee)Been searching for my hot girl, I told megan bring some stallions (yee)
Na semana da moda em Milão, estou aqui pegando essas italianas (ayy)At fashion week milan, I'm out here snatching these italians (ayy)
Não deixe a bola cair, a única coisa que eu deixo cair são álbuns de platina (o que mais?)Don't drop the ball, the only thing I drop is platinum albums (what else?)
Deixo ex-namoradas, deixo maus hábitos, deixo músicas incríveis, ainda deixo ácidoDrop ex hoes, drop bad habits, drop fire shit, still drop acid
Deixo um alfinete, estou chegando como bam-bam em cima do seu colchãoDrop a pin, I'm pulling up like bam-bam all on your mattress

Foda-se um treino, isso não é práticaFuck a scrimmage, this ain't practice
Colocamos bundas nas arquibancadasWe put asses in the rafters
Transo com garotas que têm namoradosFuck on bitches that got boyfriends
Mas seus namorados são cappers em tempo integralBut they boyfriends full-time cappers
Cappers em tempo integralFull-time cappers
Vadia, eu os dobro como um colchão futonBitch, I fold them like a futon mattress
Não nos envolvemos com cappers em tempo integralWe don't fuck with full-time cappers
Não nos envolvemos com cappers em tempo integral (G-eazy, o que você faz?)We don't fuck with full-time cappers (g-eazy, what it do?)

Se você acha que estou transando com sua garota, pergunte a elaIf you think I'm fuckin' your bitch, ask her
Eu disse a ela para desempenhar seu papel, nuncaI told her play her part, never
Eu posso ver através da mentira, como o casperI can see right through the lie, casper
Disparei direto para o topo, NASA (some isso)Shot off right up to the top, NASA (add it up)
Vocês são cappers, mas meu extensor é tão longo quanto uma bengala (veio com 30)You niggas cappers but my extendo as long as a cane (it came with a 30)
Eu não sou um rapper, fui criado por traficantes, eles me ensinaram o jogo (veteranos)I'm not a rapper, got raised by trappers, they taught me the game (ogs)
Coloquei aqueles óculos da Louis (devore), mas eu mostro meu coração na manga (viajando)Got on them frames by Louis (eat it up), but I wear my heart on my sleeve (trippin')
Esses amiris, não são verdadeiros (não, senhor), fizemos isso em 2013 (coloque para cima)These amiris, not trueys (no, sir), we did that in 2013 (put it up)
Snap back, vocês são tão falsos, meu gelo é claro, sua água parece torneiraSnap back, you niggas so cap, my ice clear, your water look tap
Pênis na boca dela, preenchendo a lacuna dela (uh)Dick in her mouth, I'm fillin' her gap (uh)
Sem rap, 100 mil no meu coloNo rap cap, 100k in my lap

Foda-se um treino, isso não é práticaFuck a scrimmage, this ain't practice
Colocamos bundas nas arquibancadasWe put asses in the rafters
Transo com garotas que têm namoradosFuck on bitches that got boyfriends
Mas seus namorados são cappers em tempo integralBut they boyfriends full-time cappers
Cappers em tempo integralFull-time cappers
Vadia, eu os dobro como um colchão futonBitch, I fold them like a futon mattress
Não nos envolvemos com cappers em tempo integralWe don't fuck with full-time cappers
Não nos envolvemos com cappers em tempo integral (G-eazy, o que você faz?)We don't fuck with full-time cappers

Vadia, você não é relevante (você não é), você é apenas uma atriz (ayy)Bitch, you not a factor (you not), you just an actor (ayy)
Pego ela por trás (ayy), ela entende tudo errado (uh)Hit her from the back (ayy), she got it backwards (uh)
Sinto que sou o fodão (foda), tipo: Onde estão minhas fraldas? (você sabe)Feel like I'm the shit (shit), like: Where my pampers? (you know)
Gorjeta de mil dólares, sim (para quê?) para todas as dançarinas (whoo)Thousand dollar tip, yeah (for what?) for all the dancers (whoo)
Levei uma garota estilosa (ayy) direto para os HamptonsTook a stylish bitch (ayy) right to the hamptons
Agora ela está na lista de feridos, sim (por quê?) porque ela estava ativaNow she on the injured list, yeah (why?) 'cause she was active
Elas brigam pelo pau, sim, porque sou atraenteThey be fighting for the dick, yeah, 'cause I'm attractive
Dinheiro caindo no garoto, sim, me sinto como um ímãMoney falling on the kid, yeah, feel like a magnet
Isso não é uma repetição instantânea, isso é vida realThis is not an instant replay, this life for real
Eles vão fazer o que dissermos, isso é la familleThey gone do whatever we say, that's la famille
Hoje parece meu aniversário, acabei de assinar um contratoToday feel just like my b-day, just signed a deal
Acho que ela está a fim de um ménage à trois, ela disse que simI think she down for the three-way, she said she will
Vi aquela bunda que eu quero pular, aquilo faz ba-bumSeen that ass I want to jump on, that shit go ba-bum
Quero gozar na cara dela, ela disse: Uh-uhHer face I want to bust on, she said: Uh-uh
Você vai estragar minha maquiagem, goze no meu revlonYou gon' fuck up my makeup, skeet on her revlon
As-salāmu ʿalaykum, isso não é uma música de amorAs-salāmu ʿalaykum, this ain't no love song

Foda-se um treino, isso não é práticaFuck a scrimmage, this ain't practice
Colocamos bundas nas arquibancadasWe put asses in the rafters
Transo com garotas que têm namoradosFuck on bitches that got boyfriends
Mas seus namorados são cappers em tempo integralBut they boyfriends full-time cappers
Cappers em tempo integralFull-time cappers
Vadia, eu os dobro como um colchão futonBitch, I fold them like a futon mattress
Não nos envolvemos com cappers em tempo integralWe don't fuck with full-time cappers
Não nos envolvemos com cappers em tempo integralWe don't fuck with full-time cappers

French, eu te amo para sempre, juro por DeusFrench, I love you forever, I swear to God
Moneybagg yo, e aí?Moneybagg yo, what's up?
DiretoStraight up

Você disse o quê?You said what?
Sim, jogadores se divertem, otários não têm nadaYeah, players have fun, suckas have none
Qual é a palavra do dia, OG?What's the word of the day, og?
Bem, o bom livro disse que não seriam muitos e eu sou um delesWell, the good book said wasn't gonna be but a few and I'm one of 'em
Muitos foram chamados, mas apenas alguns foram verdadeiros com eles, wa- foram escolhidosA lot was called, but only a few was real with 'em, wa— was chosen
Você sabe, seja fiel ao jogo, o jogo será fiel a vocêYou know, you be true to the game, the game be true to you
E trate bem as pessoas, porque as mesmas pessoas que você encontra subindo são as mesmas pessoas que você encontra descendoAnd treat ya people right, 'cause the same people you meet goin' up the same people you meet comin— you goin' down




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção