Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.870

Get Away (Remix) (feat. Kehlani)

G-Eazy

Letra

Get Away (Remix) (feat. Kehlani)

Get Away (Remix) (feat. Kehlani)

Talvez o fato de eu consegui um vôo às seis
Maybe the fact I got a flight at six

Contribui para a mística do que poderia existir
Adds to the mystique of what might exist

Escondia seu Instagram tryna como suas fotos
Lurked your Instagram tryna like your pics

Eu sei que o seu namorado, ele provavelmente poderia ficar chateado
I know your boyfriend, he probably might get pissed

É uma hora, eu já bebi tudo isso
It's one o'clock, I've drunk all of this

Então, isso é provavelmente por isso que eu estou todos atuando impetuoso
So that's probably why I'm all acting brash

Eu sou como um viciado como eu tem que esmagar
I'm like an addict how I have to smash

Eu estou sempre deixando rápido, ela acha que eu sou The Flash
I'm always leaving fast, she think I am The Flash

Porque ela nunca mais pegar um homem
Cause she's never catching a man

Se ele não pan out eu sou um flash em uma panela
If it don't pan out I'm a flash in a pan

Jovem Leonardo, tente pegar se você puder
Young Leonardo, try catch if you can

Apenas passamos a noite agora mandá-la de volta para seu homem
We just spent the night now send her back to her man

Talvez algum tempo diferente nossos caminhos se cruzem e depois vamos beber um pouco de vinho
Maybe some different time our paths will cross and then we'll drink some wine

E nós vamos foder e vamos chutá-la, erva daninha do fumo por um minuto
And we'll fuck and we'll kick it, smoke weed for a minute

Você vai acabar um verso quando penso em uma linha
You'll end up a verse when I think of a line

Ou quando eu preciso de uma musa em um registro apenas como um presente
Or when I need a muse on a record just like this one

E então, quando ela ouve, ela é tão divertido
And then when she hears it, she's so amused

Ela acha que é ela, mas é divertido
She think it's her but it's just fun

Quero dizer realmente agora, não é apenas um
I mean really now, it ain't just one

Quero dizer muito agora, quando eu anotar isso é apenas uma corrente de minha consciência
I mean really now, when I jot this it's just a stream of my conscious

Falta quando eu tocar sobre esses tópicos
Miss when I touch on these topics

Estou pensando bout quando ela está em topless
I'm thinking 'bout when she's topless

Fora em férias vai nos trópicos
Out on vacations going in the tropics

Isso foi antes de nos separamos apenas como pauzinhos
That was before we broke apart just like chopsticks

Agora eu sei que o nosso passado não é impecável, nah, mas temos esta
Now I know our past it ain't spotless, nah but we got this

Meninas escapar e, em seguida, encontrar o seu caminho dentro flui
Girls slip away and then find their way inside flows

Acho que eu poderia ter tomado essa chance Suponho
Guess I could've took that chance I suppose

Mas é a vida ea forma como essa merda vai, ela sabe
But that's life and the way that shit goes, she knows

Sim, ela sabe (Kehlani)
Yeah, she knows (Kehlani)

Eu sempre me perguntei 'bout por isso que você me deixe ir
I always wondered 'bout why you let me go

Por que você me deixou andar, em cima por aquela porta
Why you let me walk, up on out that door

Nós só saiu para bebidas
We just went out for drinks

Então você me levou para casa, me acompanhou até minha varanda
Then you took me home, walked me to my porch

Onde você me ligado
Where you turned me on

Naquela noite, você me disse que você ouviu no fundo
That night you told me that you heard it in the background

Não apenas qualquer música falando Sr. Alma Criança
Not just any music talking Mr. Soul Child

Disse que estava com medo de vir foda comigo porque você vê que eu estou perseguindo sonhos
Said you was scared to come fuck with me cause you see I'm chasing dreams

Mas isso significa que eu não preciso de amor
But that mean that I don't need no love

Portanto, esta noite você deve ir e ter uma chance com ela
So tonight you should go and take a chance with her

Ela poderia ser tudo o que você queria, tudo o que você queria menino
She could be everything you wanted, everything you wanted boy

Não deixe que ficar longe, não deixe que o deslizamento afastado
Don't let that get away, don't let that slip away

Não deixe que a fuga amor
Don't let that love escape

Não deixe que isso, não deixe que ficar longe, não deixe que
Don't let that get, don't let that get away, don't let that

Não deixe que o deslizamento de distância, não deixe que a fuga amor
Don't let that slip away, don't let that love escape

Não deixe que ficar longe, não deixe que o deslizamento afastado
Don't let that get away, don't let that slip away

Não deixe que a fuga amor
Don't let that love escape

Sei que caiu fora de contato e isso provavelmente não vai ser nada na vida
I know we fell out of touch and this probably won't amount to much

Mas se nós estamos tentando voltar para onde ele fugiu
But if we're trying to get back to where it got away

Eu vou ficar, não se trata de se apressar
I'mma stay, not about to rush

Todas as lutas e as lutas e tal
All the fights and the bouts and such

Seu melhor amigo odiá-lo, mas ela duvida um bando
Your best friend hate it but she doubts a bunch

Você faz a chamada, eu sei que eu estive fora por muito tempo
You make the call, I know I've been gone for long

Mas precipitação após as secas são exuberantes
But rainfall after droughts are lush

Shoulda-wouldas sempre passou pela minha cabeça
Shoulda-wouldas always crossed my mind

Anos se passaram acho que perdemos o tempo como um relógio extraviado
Years passed guess we lost the time like a misplaced watch

Para ser para cima como se eu saborear scotch reta, sei que cruzou a linha
To be straight up like I sip straight scotch, know I crossed the line

Mas o que se parece que os sonhos que tanto perseguição
But what if it seems that the dreams we both chase

Conflito uns com os outros de então não haverá nenhum espaço
Conflict with each other's then there won't be no space

Para fazer uma casa agora quando você sabe que não há nenhum lugar
To make a home now when you know there's no place

Eu acho que sempre haverá uma parte que eu não vai enfrentar
I guess there'll always be a part I won't face

vida real e é por isso que saí com nenhum vestígio
Real life and that's why I left with no trace

Sabia que não poderia responder a cara "por favor, não vá"
Knew I couldn't answer the "please don't go" face

Conheça o seu estilo de vida é um ritmo lento, eu gosto disso
Know your lifestyle's a slow pace, I like that

Mas agora eu sinto que minha vida é uma corrida de barcos
But right now I feel like my life's a boat race

Sim, é triste, mas nós estamos mundos separados
Yeah it's sad but we're worlds apart

Mas a vida é curta
But life is short

Talvez eu foi feito o vilão, mas Eu vou guardar esse vilão
Maybe I was made the villain but I'mma save this villain

Para uma canção que eu poderia gravar
For a song that I might record

Esperar
Wait

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção