Tradução gerada automaticamente
Get Away (Remix) (feat. Kehlani)
G-Eazy
Get Away (Remix) (feat. Kehlani)
Get Away (Remix) (feat. Kehlani)
Talvez o fato de eu consegui um vôo às seis
Maybe the fact I got a flight at six
Contribui para a mística do que poderia existir
Adds to the mystique of what might exist
Escondia seu Instagram tryna como suas fotos
Lurked your Instagram tryna like your pics
Eu sei que o seu namorado, ele provavelmente poderia ficar chateado
I know your boyfriend, he probably might get pissed
É uma hora, eu já bebi tudo isso
It's one o'clock, I've drunk all of this
Então, isso é provavelmente por isso que eu estou todos atuando impetuoso
So that's probably why I'm all acting brash
Eu sou como um viciado como eu tem que esmagar
I'm like an addict how I have to smash
Eu estou sempre deixando rápido, ela acha que eu sou The Flash
I'm always leaving fast, she think I am The Flash
Porque ela nunca mais pegar um homem
Cause she's never catching a man
Se ele não pan out eu sou um flash em uma panela
If it don't pan out I'm a flash in a pan
Jovem Leonardo, tente pegar se você puder
Young Leonardo, try catch if you can
Apenas passamos a noite agora mandá-la de volta para seu homem
We just spent the night now send her back to her man
Talvez algum tempo diferente nossos caminhos se cruzem e depois vamos beber um pouco de vinho
Maybe some different time our paths will cross and then we'll drink some wine
E nós vamos foder e vamos chutá-la, erva daninha do fumo por um minuto
And we'll fuck and we'll kick it, smoke weed for a minute
Você vai acabar um verso quando penso em uma linha
You'll end up a verse when I think of a line
Ou quando eu preciso de uma musa em um registro apenas como um presente
Or when I need a muse on a record just like this one
E então, quando ela ouve, ela é tão divertido
And then when she hears it, she's so amused
Ela acha que é ela, mas é divertido
She think it's her but it's just fun
Quero dizer realmente agora, não é apenas um
I mean really now, it ain't just one
Quero dizer muito agora, quando eu anotar isso é apenas uma corrente de minha consciência
I mean really now, when I jot this it's just a stream of my conscious
Falta quando eu tocar sobre esses tópicos
Miss when I touch on these topics
Estou pensando bout quando ela está em topless
I'm thinking 'bout when she's topless
Fora em férias vai nos trópicos
Out on vacations going in the tropics
Isso foi antes de nos separamos apenas como pauzinhos
That was before we broke apart just like chopsticks
Agora eu sei que o nosso passado não é impecável, nah, mas temos esta
Now I know our past it ain't spotless, nah but we got this
Meninas escapar e, em seguida, encontrar o seu caminho dentro flui
Girls slip away and then find their way inside flows
Acho que eu poderia ter tomado essa chance Suponho
Guess I could've took that chance I suppose
Mas é a vida ea forma como essa merda vai, ela sabe
But that's life and the way that shit goes, she knows
Sim, ela sabe (Kehlani)
Yeah, she knows (Kehlani)
Eu sempre me perguntei 'bout por isso que você me deixe ir
I always wondered 'bout why you let me go
Por que você me deixou andar, em cima por aquela porta
Why you let me walk, up on out that door
Nós só saiu para bebidas
We just went out for drinks
Então você me levou para casa, me acompanhou até minha varanda
Then you took me home, walked me to my porch
Onde você me ligado
Where you turned me on
Naquela noite, você me disse que você ouviu no fundo
That night you told me that you heard it in the background
Não apenas qualquer música falando Sr. Alma Criança
Not just any music talking Mr. Soul Child
Disse que estava com medo de vir foda comigo porque você vê que eu estou perseguindo sonhos
Said you was scared to come fuck with me cause you see I'm chasing dreams
Mas isso significa que eu não preciso de amor
But that mean that I don't need no love
Portanto, esta noite você deve ir e ter uma chance com ela
So tonight you should go and take a chance with her
Ela poderia ser tudo o que você queria, tudo o que você queria menino
She could be everything you wanted, everything you wanted boy
Não deixe que ficar longe, não deixe que o deslizamento afastado
Don't let that get away, don't let that slip away
Não deixe que a fuga amor
Don't let that love escape
Não deixe que isso, não deixe que ficar longe, não deixe que
Don't let that get, don't let that get away, don't let that
Não deixe que o deslizamento de distância, não deixe que a fuga amor
Don't let that slip away, don't let that love escape
Não deixe que ficar longe, não deixe que o deslizamento afastado
Don't let that get away, don't let that slip away
Não deixe que a fuga amor
Don't let that love escape
Sei que caiu fora de contato e isso provavelmente não vai ser nada na vida
I know we fell out of touch and this probably won't amount to much
Mas se nós estamos tentando voltar para onde ele fugiu
But if we're trying to get back to where it got away
Eu vou ficar, não se trata de se apressar
I'mma stay, not about to rush
Todas as lutas e as lutas e tal
All the fights and the bouts and such
Seu melhor amigo odiá-lo, mas ela duvida um bando
Your best friend hate it but she doubts a bunch
Você faz a chamada, eu sei que eu estive fora por muito tempo
You make the call, I know I've been gone for long
Mas precipitação após as secas são exuberantes
But rainfall after droughts are lush
Shoulda-wouldas sempre passou pela minha cabeça
Shoulda-wouldas always crossed my mind
Anos se passaram acho que perdemos o tempo como um relógio extraviado
Years passed guess we lost the time like a misplaced watch
Para ser para cima como se eu saborear scotch reta, sei que cruzou a linha
To be straight up like I sip straight scotch, know I crossed the line
Mas o que se parece que os sonhos que tanto perseguição
But what if it seems that the dreams we both chase
Conflito uns com os outros de então não haverá nenhum espaço
Conflict with each other's then there won't be no space
Para fazer uma casa agora quando você sabe que não há nenhum lugar
To make a home now when you know there's no place
Eu acho que sempre haverá uma parte que eu não vai enfrentar
I guess there'll always be a part I won't face
vida real e é por isso que saí com nenhum vestígio
Real life and that's why I left with no trace
Sabia que não poderia responder a cara "por favor, não vá"
Knew I couldn't answer the "please don't go" face
Conheça o seu estilo de vida é um ritmo lento, eu gosto disso
Know your lifestyle's a slow pace, I like that
Mas agora eu sinto que minha vida é uma corrida de barcos
But right now I feel like my life's a boat race
Sim, é triste, mas nós estamos mundos separados
Yeah it's sad but we're worlds apart
Mas a vida é curta
But life is short
Talvez eu foi feito o vilão, mas Eu vou guardar esse vilão
Maybe I was made the villain but I'mma save this villain
Para uma canção que eu poderia gravar
For a song that I might record
Esperar
Wait
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: