Tradução gerada automaticamente
Got a Check (feat. T-Pain, ALLBLACK & Offset Jim)
G-Eazy
Tenho um cheque (feat. T-Pain, ALLBLACK e Offset Jim)
Got a Check (feat. T-Pain, ALLBLACK & Offset Jim)
(É G-Eazy, ALLBLACK e Offset Jim)
(It's G-Eazy, ALLBLACK and Offset Jim)
(Eu estou em Londres, tenho a minha batida de Londres)
(I'm in London, got my beat from London)
[T-Pain]
[T-Pain]
Eu poderia gastar um milli ', recebi um cheque (recebi um cheque)
I could spend a milli', got a check (got a check)
Este não é um Rollie, este é um Audemars Piguet
This is not a Rollie, this an Audemars Piguet
Diamantes brilhando, pulando para fora do pescoço (para fora do pescoço)
Diamonds sparkling, jumping out the neck (out the neck)
Eu não faço comercial, tenho o Goyard no jato
I don't do commercial, got the Goyard on the jet
Eu posso gastar um milli ', tenho um cheque (recebo um cheque)
I can spend a milli', got a check (got a check)
Este um richard millie, este não o novo Patek
This a richard millie, this not the new Patek
Água, inundando as novas baguetes (baguetes)
Water, floodin' out the new baguettes (baguettes)
Isso é um grande flex, eu estou apenas cagando no meu ex
That's a big flex, I'm just shitting on my ex
[G-Eazy]
[G-Eazy]
Fora do drible, eu tenho tentado mantê-lo civil
Off the dribble, I've been trying to keep it civil
Mas é muita sombra que está sendo jogada, eles sentimental
But it's a lot of shade that's gettin' thrown, they sentimental
Eles vêem meu banco triplo, enquanto eles ganham pouco dinheiro
They see my bank triple, meanwhile while they money little
Duas putas em ambos os lados de mim, eu sou malcom no meio
Two bitches on both sides of me, I'm malcom in the middle
Eu poderia gastar um bilhete em baguetes (em baguetes)
I could spend a ticket on baguettes (on baguettes)
Em vez disso, passei 90 para Paris, jatos particulares
Instead I spent 90 out to Paris, private jets
Apenas para foder, isso é sexo caro (sexo caro)
Just to fuck, that's expensive sex (expensive sex)
Tive uma sessão, tive que voltar, mais 90 para lax
Had a session, I had to get back, another 90 to lax
Eu estou aqui fora (aqui fora), eu estou escondido
I be out here (out here), I be tucked off (tucked off)
Vamos ao banheiro, estou tentando ser sugado
Let's go to the bathroom, I'm trying to get sucked off
Tomou um salto de fé, ela foi um salto fora
Took a leap of faith, she was a jump off
Paparazzi na minha cara, cadela, foda-se
Paparazzi in my face, bitch, fuck off
[T-Pain]
[T-Pain]
Eu poderia gastar um milli ', recebi um cheque (recebi um cheque)
I could spend a milli', got a check (got a check)
Este não é um Rollie, este é um Audemars Piguet
This is not a Rollie, this an Audemars Piguet
Diamantes brilhando, pulando para fora do pescoço (para fora do pescoço)
Diamonds sparkling, jumping out the neck (out the neck)
Eu não faço comercial, tenho o Goyard no jato
I don't do commercial, got the Goyard on the jet
Eu posso gastar um milli ', tenho um cheque (recebo um cheque)
I can spend a milli', got a check (got a check)
Este um richard millie, este não o novo Patek
This a richard millie, this not the new Patek
Água, inundando as novas baguetes (baguetes)
Water, floodin' out the new baguettes (baguettes)
Isso é um grande flex, eu estou apenas cagando no meu ex
That's a big flex, I'm just shitting on my ex
[ALLBLACK]
[ALLBLACK]
Ela continua tentando me chupar, eu disse a ela, não agora (não agora)
She keep trying to suck me, I told her, not now (not now)
Ela me jogou as chaves do 'rari, eu estou aqui agindo
She threw me the keys to the 'rari, I'm out here acting out
Eu aprecio esses momentos quando estou curvado, fora de casa
I cherish these moments when I'm bent, off stillhouse
Eu estava em Dallas, Texas cheio de aviões, então eu tirei a pilha
I was in dallas, Texas full of planes so I pulled the stack out
Fui de suar a lâmina, agora o stu 'é a casa da armadilha
Went from sweatin' the blade, now the stu' is the trap house
Trate a cadela como se tivesse 12 e a devolveu
Treat the bitch like full 12's and blew her back out
Foi carregado pra caralho esse ano todo, é um dinheiro alto
Been loaded as fuck this whole year, it's a money high
Smashin ', dashin', trappin 'na moda, eu estava na mosca
Smashin', dashin', trappin' in fashion, I was on the fly
Tome relógios, correntes, rédeas, teve que matar o orgulho dele (por que você o faz assim?)
Take watches, chains, reins, had to kill his pride (why you do him like that?)
Indo e voltando para o a, como se eu estivesse fazendo suicídios
Going back and forth to the a, like I'm doing suicides
Eu não conheço Richard Millie e não sei
I don't know Richard Millie, and I don't know roll tide
Mas eu estou sabendo como conseguir dinheiro, po-cafetão ou morrer
But I am knowing how to get the cash, po-pimp or die
[T-Pain]
[T-Pain]
Eu poderia gastar um milli ', recebi um cheque (recebi um cheque)
I could spend a milli', got a check (got a check)
Este não é um Rollie, este é um Audemars Piguet
This is not a Rollie, this an Audemars Piguet
Diamantes brilhando, pulando para fora do pescoço (para fora do pescoço)
Diamonds sparkling, jumping out the neck (out the neck)
Eu não faço comercial, tenho o Goyard no jato
I don't do commercial, got the Goyard on the jet
Eu posso gastar um milli ', tenho um cheque (recebo um cheque)
I can spend a milli', got a check (got a check)
Este um richard millie, este não o novo Patek
This a richard millie, this not the new Patek
Água, inundando as novas baguetes (baguetes)
Water, floodin' out the new baguettes (baguettes)
Isso é um grande flex, eu estou apenas cagando no meu ex
That's a big flex, I'm just shitting on my ex
[Offset Jim]
[Offset Jim]
Quando essa bolsa pousar, eu me sinto como Mitch (qual é a pontuação?)
When that bag touch down, I feel like mitch (what's the score?)
Touchdown, touchdown Eu não jogo sem picks (de jeito nenhum)
Touchdown, touchdown I don't throw no picks (at all)
Diamantes na minha boca, cerca de meio tijolo (água)
Diamonds in my mouth, 'bout half a brick (water)
Na estrada fazendo shows, você ainda bate (em Deus)
On the road doing shows, still get you hit (on God)
Armadilha nigga, armadilha nigga e isso não é tampa (fatos)
Trap nigga, trap nigga and that's no cap (facts)
Velcro, velcro estou sempre amarrado
Velcro, velcro I'm always strapped
Carteiro, carteiro, eu peguei aquela bolsa (sei que entendi)
Mailman, mailman, I got that bag (know I got it)
Tem tudo que esses manos gostariam de ter
Got everything these niggas wish they had
Passei meu backend todo em pacotes, não é nenhum cabendo comigo
Spent my backend all on packs, it ain't no cappin' with me
Cada mano comigo tem isso, não é uma falta comigo
Every nigga with me got it, ain't no lackin' with me
Dobre esse canto no dia 19 e veja o que está acontecendo comigo
Bend that corner on 19th and see what's happening with me
As cadelas dizem que eu sou Hollywood desde que eu tenho fodido com g-eazy
Bitches say I'm Hollywood since I've been fuckin' with g-eazy
[T-Pain]
[T-Pain]
Eu poderia gastar um milli ', recebi um cheque (recebi um cheque)
I could spend a milli', got a check (got a check)
Este não é um Rollie, este é um Audemars Piguet
This is not a Rollie, this an Audemars Piguet
Diamantes brilhando, pulando para fora do pescoço (para fora do pescoço)
Diamonds sparkling, jumping out the neck (out the neck)
Eu não faço comercial, tenho o Goyard no jato
I don't do commercial, got the Goyard on the jet
Eu posso gastar um milli ', tenho um cheque (recebo um cheque)
I can spend a milli', got a check (got a check)
Este um richard millie, este não o novo Patek
This a richard millie, this not the new Patek
Água, inundando as novas baguetes (baguetes)
Water, floodin' out the new baguettes (baguettes)
Isso é um grande flex, eu estou apenas cagando no meu ex
That's a big flex, I'm just shitting on my ex
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: