Tradução gerada automaticamente

Outside (feat. Diany Dior)
G-Eazy
Lá Fora (feat. Diany Dior)
Outside (feat. Diany Dior)
ÉYeah
Vamos nessaLet's do it
HahaHaha
Você sabeYou know
Beleza, belezaOkay, okay
HahaHaha
UhUh
Tenho uma modelo do meu lado me olhando com olhos pesadosI got a model by my side lookin' at me heavy-eyed
Num vestidinho vermelho, ela é o diabo disfarçadoIn a tiny red dress, she the devil in disguise
Acho que ela sabe que eu vim nessa festa com suprimentosI think she knows I came in this bitch with party supplies
Qualquer coisa vale, você tem algo que pode me dar energia (é)Anything flies, you got somethin' that can help me energize (yeah)
Vestindo coisas que eles nunca viram antesWearin' shit they never seen before
Compro em lugares que você precisa marcar horaI shop at spots that you gotta make appointments for
Cara, eu tinha um [la s?] onde você tem que arrombar a portaMan, I had a [la s?] where you gotta bust the door
Saímos à 1 e não voltamos antes das 4Go out at 1 and we don't leave before 4
E eu estava lá atrás, uh, o mano disse que tinha cogumelosAnd I been in the back, uh, homie said he had shrooms
Cápsulas de psilocibina, vou sentir isso logoPsilocybin capsules, I be feelin' that soon
Passei a bolsa pra ela e ela levou pro banheiroPassed her the bag and she took it to the bathroom
Limpou tudo de novo, não sabia que a garota era um aspiradorCleaned it out again, I didn't know shorty was a vacuum
Misturando todo tipo de [?] com rostos que nunca viBeen mixin' all sorts of [?] with faces I never seen
Esqueci que era famoso, cara, seja lá o que famoso significaForgot that I was famous, man, whatever famous means
Será que vou acordar de manhã? Quem é esse estranho nos meus lençóis?Will I wake up in the mornin'? Who's this stranger in my sheets?
Dizendo pra mim mesmo relaxar, o inevitável se repete, éTellin' myself to chill, the inevitable repeats, yeah
O que você quer? Onde você tá, mano? Tá lá fora?What you want? Where you at, g? You outside?
24/7 36524/7 365
Toda a galera comigo e estamos lá foraWhole gang with me and we outside
Lá fora, lá fora, lá foraOutside, outside, outside
O que você quer? Onde você tá, mano? Tá lá fora?What you want? Where you at, g? You outside?
24/7 36524/7 365
Toda a galera comigo e estamos lá foraWhole gang with me and we outside
Lá fora, lá fora, lá foraOutside, outside, outside
HahaHaha
UhUh
Vamos nessa, hahaLet's do it, haha
Beleza, belezaOkay, okay
Huh, huh, huh, huhHuh, huh, huh, huh
Tenho transado tanto, tudoI been fuckin' this so much, it all
Quebrando as regras, estou com meu contatinho, ele quer se encontrarBreakin' the rules, I'm with my sneaky link, he tryna link up
A namorada dele tá enchendo o celular dele, mas ele tá comigo, não atendeHe got his girl blowin' up his phone, but he with me, he ain't pickin' up
Tô falando de um carro preto de quatro portas, tô falando de Don Julio no copoI'm talkin' a four-door black truck, I'm talkin' don julio in the cup
Viramos a noite dia sim, dia não, porque pegamos um prato e não estamos nem aíWe breakin' night every other day 'cause we grab a plate and we don't give a fuck
Levei ele pra um cinco estrelas, mm-hmI took him five-star, mm-hm
Levei ele pra encontros cinco estrelasI took him five-star dates
Fiz ele meu comilão, coloquei meu biscoitinho na cara dele (mm)I took him makin' my lil' eater, put my lil' cookie all up in his face (mm)
Uh, porque sou uma vadia cinco estrelasUh, 'cause I'm a five-star bitch
Preciso de um pau cinco estrelasI need some five-star dick
Porque tenho uma turma cinco estrelas'Cause I got a five-star clique
E quando subo na cara dele, é onde eu sento cinco estrelasAnd when I climb on his face, that's where I five-star sit
Vocês não são merda cinco estrelasYou bitches ain't five-star shit
Aposto que são um tapa cinco estrelasBet you five-star hit
HahaHaha
Tá de sacanagem ou tá brincando comigo?Are you shittin' me or are you kiddin' me?
HahaHaha
O verão todo, estamos lá foraAll summer, we are outside
O que você quer? Onde você tá, mano? Tá lá fora?What you want? Where you at, g? You outside?
24/7 36524/7 365
Toda a galera comigo e estamos lá foraWhole gang with me and we outside
Lá fora, lá fora, lá foraOutside, outside, outside
O que você quer? Onde você tá, mano? Tá lá fora?What you want? Where you at, g? You outside?
24/7 36524/7 365
Toda a galera comigo e estamos lá foraWhole gang with me and we outside
Lá fora, lá fora, lá foraOutside, outside, outside
Uh-huh, uh-huh, uh-huhUh-huh, uh-huh, uh-huh
24/7, estamos lá fora24/7, we outside
Não sei onde você tá, não sei onde vocês estãoI don't know where you at, I don't know where y'all be
Mas se não estão lá fora, onde diabos estão?But if you not outside, where the fuck are you?
HahaHaha
O verão todoAll summer
Uh-huh, uh-huh, uh-huhUh-huh, uh-huh, uh-huh
Vamos nessaLet's do it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: