Tradução gerada automaticamente

Rings (feat. GASHI)
G-Eazy
Anéis (feat. GASHI)
Rings (feat. GASHI)
A cidade apareceu porque você sabe que vamos entrarThe city came out 'cause you know we goin' in
Estourar champanhe porque você sabe que vamos ganhar (entendeu)Pop champagne 'cause you know we gon' win (get it)
Jordan, jogo seis, meus charutos todos acesosJordan, game six, my cigars all lit
Corte a rede daquele aro agoraCut the net off that rim now
Me dá meus anéis, meus anéis, meus anéisGive me my rings, my rings, my rings
Só acerto na rede, você sabe que não erro (não)Nothin' but net, you know I can't miss (no)
Me dá meus anéis, meus anéis, meus anéisGive me my rings, my rings, my rings
Empilhando esse dinheiro como lasanha até o topo (woo)Stackin' this paper like lasagna to the top (woo)
Viajando, pirando porque eu sirvo a bola (entendeu)Travelin', trippin' because I serve them the rock (get it)
Pensaram que eu era o Luka porque estou muito em LA (woo)Thought I was Luka 'cause I'm in LA a lot (woo)
Não me preocupo com o relógio, Steph Curry com o arremesso, ooh (woo)Ain't worried about no clock, Steph Curry with the shot, ooh (woo)
Camiseta por camiseta, cara, isso não é troca (não)Jersey for a jersey, man, that ain't a swap (no)
Se homem branco não pula, por que diabos eu voo? (Por quê?)If white men can't jump, why the fuck I'm fly? (Why?)
Chego de Rolls como se fosse de Chicago (skrrt)I pull up in the Rolls like I'm from the Chi (skrrt)
Não tem toque de recolher, mas você sabe que vou entrarAin't no curfew, but you know I'm goin' in
Mudei para o Wynn porque nunca posso perder (woo)Moved up in the Wynn 'cause I can never lose (woo)
Nova York, sou um Knick, transformei o flutuador em um iateNew York, I'm a Knick, I turned the float into a Yacht
Coisa de campeonato (entendeu)Championship shit (get it)
Casado com o jogo agoraMarried to the game now
Me dá meus anéis, meus anéis, meus anéisGive me my rings, my rings, my rings
A cidade apareceu porque você sabe que vamos entrarThe city came out 'cause you know we goin' in
Estourar champanhe porque você sabe que vamos ganhar (entendeu)Pop champagne 'cause you know we gon' win (get it)
Jordan, jogo seis, meus charutos todos acesosJordan, game six, my cigars all lit
Corte a rede daquele aro agoraCut the net off that rim now
Me dá meus anéis, meus anéis, meus anéisGive me my rings, my rings, my rings
Só acerto na rede, você sabe que não erro (não)Nothin' but net, you know I can't miss (no)
Me dá meus anéis, meus anéis, meus anéisGive me my rings, my rings, my rings
Camiseta cheirando a champanhe, mas ainda querendo mais anéisJersey smellin' like champagne, but still cravin' more rings
Vestindo tudo preto no meu último arremesso, 14sWearin' all black in my last shot, 14s
Garota nova em folha, mais nova que Nova OrleansBrand new bitch, even newer than New Orleans
Essa é minha segunda casa, não a conhecia em 2014That's my second home, I never knew her in 2014
Você ganha o título e pode aumentar o preçoYou win the chip and you get to push the price up
Sabe que horas são quando o sinal do morcego acendeKnow what time it is when that bat signal lights up
Coloque tudo preto, não precisa de máscaraPut that all black on, don't have to put no mask on
Pago pelo meu serviço, não esqueça de adicionar meu impostoGet paid for my service, don't forget to add my tax on
Por favor, nos meus cimentos pretos 3sPlease, in my black cement 3s
À beira da quadra no Chase, assistindo Steph, praticando triplosCourtside at Chase, watchin' Steph, practicin' threes
Ingressos da temporada bem ao lado do 40Season tickets right next to 40
Conversa de chefe, meu sensei está pronto, ele vai me passar as chaves da Baía, uhBig boss talk, my sensei is ready, he gon' pass me the keys to the Bay, uh
Tenho estado tranquilo, tenho estado calmo, tenho sido humildeI've been chillin', I've been quiet, I've been humble
Tenho estado em silêncio, tenho sido pacífico, tenho sido reservadoI've been silent, I've been peaceful, I've been private
Mas hoje acordei violento, sou o capitão, sou o pirataBut today I woke up violent, I'm the captain, I'm the pirate
Vim pegar meu lugar de volta de quem quer que o ocupou, é meuCame to take my spot back from whoever occupied it, it's mine
A cidade apareceu porque você sabe que vamos entrar (é)The city came out 'cause you know we goin' in (yeah)
Estourar champanhe porque você sabe que vamos ganhar (entendeu)Pop champagne 'cause you know we gon' win (get it)
Jordan, jogo seis, meus charutos todos acesosJordan, game six, my cigars all lit
Corte a rede daquele aro agoraCut the net off that rim now
Me dá meus anéis, meus anéis, meus anéisGive me my rings, my rings, my rings
Só acerto na rede, você sabe que não erro (não, entendeu)Nothin' but net, you know I can't miss (no, get it)
Me dá meus anéis, meus anéis, meus anéisGive me my rings, my rings, my rings
Estou jogando, estou jogando sem vocêI'm ballin', I'm ballin' without you
Estou jogando, estou jogando sem vocêI'm ballin', I'm ballin' without you
Estou jogando, estou jogando sem vocêI'm ballin', I'm ballin' without you
Estou jogando, estou jogando sem você, eu venciI'm ballin', I'm ballin' without you, I won



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: