
Some Kind Of Drug
G-Eazy
Algum Tipo de Droga
Some Kind Of Drug
Acordei essa manhã, estou tremendo, não posso ficar, garotaWake up this morning, I'm shaking, I can't be still girl
Muitas imagens passando pela minha menteToo many images just running through my mind
Assim que me deparo, não consigo tirar do meu sistemaSoon as I hit it, I kick it right out of my system
Até meu irmão me perguntou o que você querEven my brother just asked me what you on
Estou sob efeito de alguma drogaI'm on some kind of drug
Não consigo explicar todos os jeitos que você me deixa loucoCan't explain all the ways you get me high
Estou sob efeito de alguma drogaI'm on some kind of drug
Não consigo explicar, não me faça esperar a noite todaCan't explain, don't keep me waiting all night
Garota venha por inteiro, a banheira está enchendoGirl come through, that bath water running
Fogo queimando no meu quarto de hotelFire be burning in my hotel room
Venha por inteiro, champagne estourandoGirl come through, champagne be popping
Derrubando sistemas no meu quarto de hotelSystem be knocking in my hotel room
Desde que conheci você, você me fez mudar minha agendaEver since I met you, got me changing my schedule
Se você não sabe, essa merda tem acontecidoIf you ain't know, that shits eventful
E perder esse dinheiro é terrível, masAnd losing this money is dreadful, but
Acredite em mim, essa buceta é especialBelieve me, that pussy is special
Você quer conhecer minha mãe, eu talvez deixeYou wanted me meet moms, I might let you
Rollie é tão presidencialRollie is soo presidential
Fiquei com ele durante o sexo porque eu disse, yeahKeep it on while we fuck that's 'cause I meant to, yeah
Transamos duas vezes, tiramos um cochiloFuck you twice, we take a nap
Assim que acordar, voltamos a transarSoon as you're awake, get back
Pra terceira é necessário habilidadeGo for three and takes a nack
Te levo a lugares queI'm taking you to places that
Você nunca esteve garota, encare o fato, eu quis assim, não posso voltar atrásYou ain't been girl, face the fact, meant it, I can't take it back
Whisky direto, não estou correndo atrás, vou provar a gata, yeahWhisky straight, ain't chasing that, I'll taste the cat, yeah
Yeah, você me disse: Eu possuo essa pérola; yeahYeah, you told me I own that pearl, yeah
Porque eu meto em vocêThat's cause I bone you girl
Você deveria ser minha única garota, quando eu atinjoYou should be my only girl, when I hit it
Você sente como se possuísse o mundoYou feel like you own the world
Estou sob efeito de alguma drogaI'm on some kind of drug
Não consigo explicar todos os jeitos que você me deixa loucoCan't explain all the ways you get me high
Estou sob efeito de alguma drogaI'm on some kind of drug
Não consigo explicar, não me faça esperar a noite todaCan't explain, don't keep me waiting all night
Garota venha por inteiro, a banheira está enchendoGirl come through, that bath water running
Fogo queimando no meu quarto de hotelFire be burning in my hotel room
Venha por inteiro, champagne estourandoGirl come through, champagne be popping
Derrubando sistemas no meu quarto de hotelSystem be knocking in my hotel room
Desde que transamos, honestamente, eu tenho estado uma bagunça, bemSince the last time we had sex, honestly, I've been a mess, well
Sentindo sua falta, porque você é tudo de bom, incerto, meio obcecado e yeahFienin cause you got the best, borderline kind of obsessed and yeah
Eu estou sob efeito de alguma droga, estou viciado e não encontro o suficienteI've been on some kind of drug, I've been addicted and I cannot find enough
Te ligo, quero transar, estou no quarto 921, vem pra cáI call you, I'm tryna fuck, I'm in room 921, come on up
E nós podemos colocamos o por favor, não perturbeAnd we could put up the please do not disturb
Eu tenho a bebida, eu tenho a erva, estou alucinado, agora eu preciso ser curadoI got drink, I got the herb, I'm tweakin', now I must be cured
O único jeito de eu descansar de fato é se eu tiver meu reparoThe only way I rest assured is if I get my fix
Amo o jeito que seu vestido desliza pela sua cintura, direto pros seus quadrisI love the way your dress just slips right off your waist, right down your hips
A melhor técnica, ela sabe alguns truques e yeahTechnique's the best, she knows some tricks and yeah
Preciso de você agora, preciso de verdadeI need you now, I need you bad
Você e eu sentimos muita faltaYou and me both of us been fienin' bad
Eu acho que isso é realmente o que eu quero dizer, simI guess what I really mean is that, yeah
Estou sob efeito de alguma drogaI'm on some kind of drug
Não consigo explicar todos os jeitos que você me deixa loucoCan't explain all the ways you get me high
Estou sob efeito de alguma drogaI'm on some kind of drug
Não consigo explicar, não me faça esperar a noite todaCan't explain, don't keep me waiting all night
Garota venha por inteiro, a banheira está enchendoGirl come through, that bath water running
Fogo queimando no meu quarto de hotelFire be burning in my hotel room
Venha por inteiro, champagne estourandoGirl come through, champagne be popping
Derrubando sistemas no meu quarto de hotelSystem be knocking in my hotel room



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: