Summer In December
G-Eazy
Verão Em Dezembro
Summer In December
Uh, yeah
Uh, yeah
Acabei de me dizer, uh
I just told myself, uh
Yeah, uh, yeah
Yeah, uh, yeah
Bem-vindo a LA
Welcome to LA
A terra de oportunidades onde todos ficam
The land of opportunity where everybody stay
As meninas são bonitas, algumas vão brilhar 360 dias
The girls are pretty, the sun will shine 360 days
Mas nem sempre me sinto assim, hoje preciso de um cigarro
But I don't always feel that way, today I need some gray
Yeah, por favor, proteja minha alma antes que ela se vá
Yeah, uh, please protect my soul before they weather it away
A terra de oportunidades onde todos ficam
The land of opportunity where everybody stay
Yeah
Yeah
Eles vão para essa cidade onde há sonhos, ambições e perdessem na festa
They move out to this town where dreams, ambitions, and get lost in the party
Tomam um pedágio de você, cara, esta merda cobrará uma grande taxa
Takes a toll on you, man, this shit will charge a large fee
Apenas não esqueça quem você é, G
Just don't forget who you are, G
Olhando para o homem no espelho, como se eu o reconhecesse dificilmente
Staring at the man in the mirror, like I recognize him hardly
Levantei meus pecados e torci alguma salsa
Burn my sins away and twist some parsley
Pare e relaxe, hoje em dia eu faço escasso
Stop and chill, these days I do it sparsely
Em outro universo, eu poderia ter um carrinho de criança e um assento de carro
In another universe I coulda' had a stroller and a car seat
Me diziam que as coisas iriam acontecer como deveriam
Word, they tell me things will happen how they supposed to
Mas, de alguma forma, parece que machuco todas as pessoas que me aproximo
But somehow it seems I hurt all the people I get close to
Experimente uma quebra de realidade aos 27
Experiencing breakdowns at 27 goes through
Porque você não quer ver o céu ainda, onde Janis Joplin te conhece
'Cause you don't want to see heaven yet, where Janis Joplin knows you
Em telefonemas com minha mãe como ela tentando me dar uma boa conversa
On phone calls with Mama like she tryin' to give me a earfull
Ela disse: Esta é a cidade que acontece, então apenas seja cuidadoso
She said: This is the town that happens in so just be careful
Estive tentando manter a cabeça firme
Been tryin' to keep your head straight
E acabar com essa besteira, isso é apenas peso morto
And dead-off all that bullshit, that's just dead weight
Yeah
Yeah
Bem-vindo a LA
Welcome to LA
A terra de oportunidades onde todos ficam
The land of opportunity where everybody stay
As meninas são bonitas, algumas vão brilhar 360 dias
The girls are pretty, the sun will shine 360 days
Mas nem sempre me sinto assim, hoje preciso de um cigarro
But I don't always feel that way, today I need some gray
Yeah, por favor, proteja minha alma antes que ela se vá
Yeah, uh, please protect my soul before they weather it away
A terra de oportunidades onde todos ficam
The land of opportunity where everybody stay
O mundo todo lá fora batendo na minha porta, tipo: Gerald, onde está a porra do álbum?
The whole world's outside knocking at my door like: Gerald, where the fuck that album at?
Mas eu não estou em casa, estou na estrada, o palco é onde eles me encontraram
But I ain't home, I'm on the road, the stage is where they found me at
Então, meu interesse pessoal, tomar o banco de trás para os negócios
So my personal interest, take a backseat to the business
Mas eu me balancei como um ginasta, como Simone nas Olimpíadas
But I balance like a gymnast, like Simone in the Olympics
Por favor, perdoe meu atraso, estou tentando colocar meu coração nisso
So please pardon my tardiness, I'm tryin' to put my heart in this
Dar meu tudo, toda vez que eu começar com isso
Give this shit my everything, every time when I start with this
Faminto pelo mundo, eu juro que estou morrendo de fome por isso
Hungry for the world, that’s why I starve for this
Sim, artistas vão e vem estes dias são frequentes, não são difíceis de perder
Yeah, artists come and go these days it's easy, they're not hard to miss
Aparece hoje, se vai amanhã, eles desaparecem em um abismo escuro
Here today, gone tomorrow, they fade into a dark abyss
Hollywood te vendeu um sonho, como você cai nessa?
Hollywood sold you a dream, like how the fuck you fall for this?
Tem que conhecer a si mesmo ou você realmente vai se perder nisso, salgado
Have to know yourself or you just really gon' get lost in this, sauce
Eu realmente paguei o custo para ser o foda
I really paid the cost to be a boss
Eu paguei em dinheiro e pulei o imposto, não é solicitado nenhum recibo
I paid in cash and skipped the tax, ain't asked for no receipt
Quando eu estou estressado eu toco a batida e divido um Swisher Sweet
When I get stressed I play the beat and split a Swisher Sweet
Droga
Damn, yeah, uh
Bem-vindo a LA
Welcome to LA
A terra de oportunidades onde todos ficam
The land of opportunity where everybody stay
As meninas são bonitas, algumas vão brilhar 360 dias
The girls are pretty, the sun will shine 360 days
Mas nem sempre me sinto assim, hoje preciso de um cigarro
But I don't always feel that way, today I need some gray
Yeah, por favor, proteja minha alma antes que ela se vá
Yeah, uh, please protect my soul before they weather it away
A terra de oportunidades onde todos ficam
The land of opportunity, yeah, uh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: