Tradução gerada automaticamente
The Announcement
G-Eazy
O anúncio
The Announcement
Sexo, drogas, rock and roll
Sex, drugs, rock and roll
Sexo, drogas, rock and roll
Sex, drugs, rock and roll
Eu me apaixonei, ela é a única para mim
I fell in love, she's the one for me
Sexo, drogas, rock and roll
Sex, drugs, rock and roll
Sexo, drogas, rock and roll
Sex, drugs, rock and roll
Eu me apaixonei, ela é a única para mim
I fell in love, she's the one for me
Quando você é estranho
When you're strange
As pessoas olham para você de maneiras diferentes
People look at you in different ways
Criaturas da noite ficam furiosas
Creatures of the night come out to rage
Estou acordado há dias, tonto, estou maravilhado
I've been up for days, been in a daze, I'm amazed
Este não é o Gerry 2012, é um G diferente
This ain't' 2012 Gerry, this a different G
Você tem que falar com meu agente agora, essa taxa é diferente
You gotta talk to my agent now, that's different fee
Você tem que pular dez aros antes de falar comigo
You gotta jump through ten hoops before you talk to me
Penthousе no Soho Grand, veja a cidade de forma diferente
Penthousе at the Soho Grand, see the city differеntly
Acabei de fazer um trio com Molly e Lucy
I just had a threesome with Molly and Lucy
No céu com diamantes, eu fiz LSD com Lucy
In the sky with diamonds, I did LSD with Lucy
Juro que eles costumavam chamar de estrela do rock tão vagamente
Swear they used to term rock star so loosely
Dez garotas nuas no meu hotel, é um filme
Ten naked girls in my hotel, it's a movie
E me sinto como Evel Knievel, sim, faço acrobacias
And I feel like Evel Knievel, yeah, I do stunts
OG Kev está na parte de trás, Ronny enrolou dois cegos
OG Kev's in the back, Ronny rolled up two blunts
Ela tirou um pouco de K, então sua amiga atingiu dois solavancos
She pulled out some K, then her friend just hit two bumps
Eu nunca tentei isso, mas isso é uma merda que eu posso fazer apenas uma vez
I've never tried that, but that's some shit I might just do once
Quer dizer, eu posso fazer isso apenas uma vez
I mean, I might just do it once
Sexo, drogas, rock and roll
Sex, drugs, rock and roll
Sexo, drogas, rock and roll
Sex, drugs, rock and roll
Eu me apaixonei, ela é a única para mim
I fell in love, she's the one for me
Sexo, drogas, rock and roll
Sex, drugs, rock and roll
Sexo, drogas, rock and roll
Sex, drugs, rock and roll
Eu me apaixonei, ela é a única para mim
I fell in love, she's the one for me
Quando você é estranho
When you're strange
As pessoas olham para você de maneiras diferentes
People look at you in different ways
Criaturas da noite ficam furiosas
Creatures of the night come out to rage
Estou acordado há dias, tonto, estou maravilhado
I've been up for days, been in a daze, I'm amazed
Quando você é estranho
When you're strange
As pessoas olham para você de maneiras diferentes
People look at you in different ways
Criaturas da noite ficam furiosas
Creatures of the night come out to rage
Estou acordado há dias, tonto, estou maravilhado
I've been up for days, been in a daze, I'm amazed
Quando você é estranho, sim
When you're strange, yeah
Eu me sinto como um demônio no meu caso, sim
I feel like a demon on my case, yeah
Eu me sinto como um pagão em meus caminhos
I feel like a heathen in my ways
Corte a conta, eu sou Belichick, estou executando jogos
Cut the check, I'm Belichick, I'm runnin' plays
Porque eu preciso de anéis para minha performance
'Cause I need rings for my performance
Quarto álbum, eles o trabalham como se quisessem um cadáver dele
Fourth album, they work him like they want a corpse out him
Porsche dirigindo, estrague essa merda, pode me custar apenas quatro mil
Porsche drivin', crash the shit, might just cost me four thousand
Tente me julgar, você é selvagem, mesmo que seja tribunal, duvide dele
Try to judge me, you are wildin', even if it's court, doubt him
Um Jedi disse que eu poderia equilibrar a força em torno dele
A Jedi said I might come balance out the force 'round him
Minhas mãos estão ocupadas, tenho fome de Hannibal
My hands are full, hungers on Hannibal
Acabei de dizer ao diabo que tenho dois pés esquerdos, não posso dançar com você
I just told the devil I got two left feet, I can't dance with you
Eles querem um animal de zoológico, mas não seja tão tangível
They want a zoo animal, but don't be too tangible
Eles querem que você fique quente, mas eles não querem que você seja inflamável
They want you to stay hot, but they don't want you too flammable
Eles não querem que você queime, eles não querem que você apareça
They don't want you to burn up, they don't want you to turn up
Eles me veem com esses vinte M's, agora se eles não querem que eu ganhe
They see me with these twenty M's, now if they don't want me to earn up
Heath Ledger, estou nervoso
Heath Ledger, I'm worked up
Pilha de dinheiro queimada
Pile of money gets burnt up
Eu acabei de me virar
I just turned myself up
Agora vá e aumente o seu valor
Now go and get your worth up
Isso é o que eu planejei
This here's what I planned for
Plante uma semente como um cultivador de plantas
Plant a seed like a plant grower
2012 indo rápido, agora essa é a merda que eu defendo
2012 goin' fast-forward, now this the shit that I stand for
Essa merda que me tirou do escuro, mas essa merda quebrou meu coração
This the shit that got me out of the dark, but this shit done broke my heart
Segui metade do meu Gêmeos e sacrifiquei a outra parte
Followed half of my Gemini, and I sacrificed the other part
Correndo contra o velho eu, eu o deixei passar, agora estou te lambendo
Racin' against the old me, I passed him up, now I'm lappin' you
Parece que estou perseguindo fantasmas, ainda sinto que estou perseguindo você
Seems like I'm chasing ghosts, I still feel like I'm chasing after you
Não importa quanto tempo passe, o tempo não vai voltar para você
No matter how much time pass, time won't come back to you
Sim, essas coisas acontecem
Yeah, these things happen
Mas sim, essas coisas acontecem também
But yeah, these things happen too
Bem vindo a sequela
Welcome to the sequel
Bem vindo a sequela
Welcome to the sequel
Quando você é estranho
When you're strange
As pessoas olham para você de maneiras diferentes
People look at you in different ways
Criaturas da noite ficam furiosas
Creatures of the night come out to rage
Estou acordado há dias, tonto, estou maravilhado
I've been up for days, been in a daze, I'm amazed
Quando você é estranho
When you're strange
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: