The Beautiful & Damned (feat. Zoe Nash)
G-Eazy
Belos e Malditos (part. Zoe Nash)
The Beautiful & Damned (feat. Zoe Nash)
Já viu um diabo com auréola?
Ever seen a devil with a halo
Já viu algum anjo com chifres?
Ever seen an angel with some horns
Todo mundo tem seus próprios demônios
Everybody got their own demons
Todo mundo está lutando em sua própria guerra
Everybody fightin' their own war
Quando você se move tão rápido quanto eu
When you move this fast as I'm movin'
Todas as coisas tóxicas que tô usando
All the toxic things that I'm using
Tô abusando de todas as substâncias
All the substances I'm abusin'
Todo o sexo, e as drogas e a bebedeira
All the sex, and the drugs, and the boozin'
A decisão é minha por escolha
The decision is mine for the choosin'
Mas não consigo entender o que estou perdendo
But I can't understand what I'm losin'
Porque eu tô nesse caminho, não é de hoje
Cause I been this way it's not a new thing
Eu sei que alguém de gêmeos pode ser confuso
I know a Gemini can be confusing
Partido ao meio como se estivessem dois de mim
Split right down the middle like there's two of me
Nu e cru, esvazio essa nudez
No hiding, I bare all nudity
Esse é o presente de uma celebridade
This is everything that comes with celebrity
Criticismo, ridicularização e processos
Criticism, ridicule and it's suitin' me
Pensando em quanto gastei em joias
Think about what I spent on some jewelry
Mas, geralmente, tudo volta rapidinho
But it all comes back to me usually
Pra falar a verdade, não é da conta de vocês
And it's none of y'alls business truthfully
Você não conhece a fama, como ela me afeta
You don't know 'bout the fame, what it do to me
Eu - falo sozinho, tipo, toda noite
I'm - talking to myself like every night
Você poderia tentar ser um cara melhor
You could try to be a better guy
Mas para entender um geminiano
But to understand a Gemini
Anjo, diabo, ambos, ele sou eu e eu é ele
Angel, devil, it's both him and I
Demônios em mim, só se multiplicam
Demons in me they just multiply
Se não for para matar todos, nem tento
If I don't kill 'em or I never try
A vida é curta, homens mentem, mulheres mentem
Life is short, and men lie, women lie
Mas uma lenda, essa nunca pode morrer
But a legend he could never die
Já viu um diabo com auréola? (Yeah)
Ever seen a devil with a halo (yeah)
Já viu algum anjo com chifres? (Cê sabe)
Ever seen an angel with some horns (y'know)
Todo mundo tem seus próprios demônios
Everybody got their own demons
Todo mundo está lutando em sua própria guerra
Everybody fightin' their own war
Posso ser um anjinho, às vezes
I can be an angel sometimes
E também posso ser um genuíno fudido
I can be real fucked up
Sinto saudades de você só de vez em quando
I miss you only sometimes
Te dou o verdadeiro amor complicado
I give you real tough love
Porque eu sou um diabo de auréola
'Cause I'm a devil with a halo
(Yeah)
(Yeah)
Trabalhe, por horas
Put the hours in, put the work in
Juro que eu tento muito ser perfeito
Swear I try so hard to be perfect
Mas essas merdas parecem um fardo
But sometimes shit feels like a burden
Porque eu ainda não sou nada além de uma pessoa
Cause I still ain't shit but a person
Trocando faixas com meu Porsche, desvio do tráfego
Switch lanes in the Porsche that I'm swervin'
Dizendo à mim mesmo para diminuir por conta do Bourbon
Tell myself slow down off the bourbon
Quando você dirige assim me deixa nervoso
When you drive like that, it made me nervous
Não hoje, não vou fechar as cortinas
Not tonight, not closing the curtains
Quando morrer, tentarei não ver o inferno
When I die, not trying to see hell
Mas parece que estou indo pra lá com um carro V12
Feel like I'm headed that way in a V12
E terminei agorinha com minha mina
And I just broke up with my female
Em turnê, tive que fazer isso por e-mail
On tour, had to do it by email
Mas eu vou poupar vocês dos detalhes
But that's all i'ma save you the detail
Terapia é uma batida e um freestyle
Therapy with a beat and a freestyle
De qualquer jeito, vivo o hoje, estarei bem
Either way, live today, i'ma be well
Nunca quero eles que me vejam falhando
Cause I never wanna let'em see me fail
Falo comigo mesmo: O que tem de errado com você?
I'm talkin' to myself: What's wrong with you?
Você deveria fazer músicas pra se animar
You should make some songs to turn up to
Pensando demais como você normalmente faz
Thinkin' too much like you usually do
Até beber um pouco de licor, aí você fica de boa
'Til you drink some liquor, then you're cool
Jogue seu cérebro fora, é tudo que precisa fazer
Throw your brain away, that's all it takes
Fique idiota, mas isso não é o que ele faz
Dumb it down, but that's not what he makes
Então diga foda-se o show, foda-se as vendas
Then say fuck the sales, fuck the 'biz
Não é tão fácil assim Gerald, nada é
It's not that easy Gerald, nothing is
Já viu um diabo com auréola? (Yeah)
Ever seen a devil with a halo (yeah)
Já viu alguma anjo com chifres? (Cê sabe)
Ever seen an angel with some horns (y'know)
Todo mundo tem seus próprios demônios
Everybody got their own demons
Todo mundo está lutando em sua própria guerra
Everybody fightin' their own war
Posso ser um anjinho, às vezes
I can be an angel sometimes
E também posso ser um genuíno fudido
I can be real fucked up
Sinto saudades de você só de vez em quando
I miss you only sometimes
Te dou o verdadeiro amor complicado
I give you real tough love
Porque eu sou um diabo de auréola
'Cause I'm a devil with a halo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: