Tradução gerada automaticamente
Rencontre
Gabriel Fauré
Encontro
Rencontre
Eu estava triste e pensativo quando te encontreiJ'étais triste et pensif quand je t'ai rencontrée
Hoje sinto menos meu tormento insistenteJe sens moins aujourd'hui mon obstiné tourment
Ô diz pra mim, você seria a mulher inesperadaÔ dis‑moi, serais‑tu la femme inespérée
E o sonho ideal que busquei em vão?Et le rêve idéal poursuivi vainement?
Ô transeunte de olhos doces, você seria a amigaÔ passante aux doux yeux, serais‑tu donc l'amie
Que traria a felicidade ao poeta isoladoQui rendrait le bonheur au poète isolé
E você vai brilhar na minha alma fortalecidaEt vas‑tu rayonner sur mon âme affermie
Como o céu natal sobre um coração exilado?Comme le ciel natal sur un cœur d'exilé?
Sua tristeza selvagem, igual à minhaTa tristesse sauvage, à la mienne pareille
Gosta de ver o Sol se pôr sobre o mar!Aime à voir le Soleil décliner sur la mer!
Diante da imensidão, sua êxtase despertaDevant l'immensité ton extase s'éveille
E o encanto das noites é precioso pra sua bela almaEt le charme des soirs à ta belle âme est cher
Uma misteriosa e doce simpatiaUne mystérieuse et douce sympathie
Já me prende a você como um laço vivoDéjà m'enchaîne à toi comme un vivant lien
E minha alma estremece, invadida pelo amorEt mon âme frémit, par l'amour envahie
E meu coração te ama sem te conhecer bemEt mon cœur te chérit sans te connaître bien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel Fauré e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: