Tradução gerada automaticamente

Ambassador Hotel (3400 Wilshire Blvd.)
Gabriel Kahane
Hotel Embaixador (3400 Wilshire Blvd.)
Ambassador Hotel (3400 Wilshire Blvd.)
Eu sou o vigia da noiteI am the night watchman
Fico na portaI stand by the door
Há cerca de quinze mil noitesSome fifteen thousand nights
Eu estou aqui de péI have stood here for
Para todos vocês atuáriosFor all of you actuaries
Isso dá quarenta e seis anosThat’s forty-six years
Eles vão fechar o hotelThey’ll be closing up the hotel
Quando o sol da manhã aparecerWhen the morning Sun appears
Wilshire era um desertoWilshire was a wilderness
Quando pensaram em construir este lugarWhen they thought to build this place
Mas logo as estrelas estavam chegandoBut soon the starlets were arriving
Como se fossem corredores para uma corridaLike they were runners to a race
Agora, vinte e um verõesNow twenty-one summers
Em uma ladeira íngreme descendoOn a steep descending slope
Desde aquela meia-noite na despensaSince that midnight in the pantry
Quando o país perdeu a esperançaWhen the country lost its hope
Apague as luzes na boateCut the lights off in the nightclub
Tire os lençóis da camaStrip the linens from the bed
Diga aos garçons e aos carregadoresTell the busboys and the bellmen
É melhor eles entenderemBetter get it through their head
Que não voltarão amanhãThat they won’t be back tomorrow
E me entristece te dizer o porquêAnd it grieves me to tell you why
O Embaixador está sangrandoThe Ambassador’s been bleeding out
E agora deixaram ela morrerAnd now they’ve let her die
Uma saturnália todo sábadoA saturnalia every Saturday
Nos dias de glória que já se foramIn the salad days long gone
Douglas Fairbanks e Mary PickfordDouglas Fairbanks and Mary Pickford
Estariam lutando no gramadoWould be wrestling on the lawn
Eu apertei a mão de sete presidentesI shook hands with seven presidents
Talvez eu tenha flertado com suas esposasI may have flirted with their wives
Mas meu coração está no hotelBut my heart is in the hotel
Quando a bola de demolição chegarWhen the wrecking ball arrives
Apague as luzes na boateCut the lights off in the nightclub
Tire os lençóis da camaStrip the linens from the bed
Diga aos garçons e aos carregadoresTell the busboys and the bellmen
É melhor eles entenderemBetter get it through their head
Que não voltarão amanhãThat they won’t be back tomorrow
E me entristece te dizer o porquêAnd it grieves me to tell you why
O Embaixador está sangrandoThe Ambassador’s been bleeding out
E agora deixaram ela morrerAnd now they’ve let her die
Mil novecentos e sessenta e oitoNineteen-sixty-eight
Não vou mencionar pela dorI won’t mention for the hurt
Exceto para citar quem escreveuExcept to quote the one who wrote
Que o destino estava tecido em sua camisaThat doom was woven on his shirt
Eu sou uma estátua na portaI am a statue in the doorway
Não há hóspedes; não há somThere are no guests; there is no sound
Apenas o farfalhar de palmeiras de plásticoBut for the rasp of plastic palm trees
E uma gaivota no chãoAnd a seagull on the ground
Se eles pudessem me enterrar no salãoIf they could bury me in the ballroom
Eu ficaria contente em desaparecerI’d be content to fade away
Com os fantasmas como meus companheirosWith the ghosts as my companions
Logo além do meu dia finalRight beyond my dying day
Apague as luzes na boateCut the lights off in the nightclub
Ouça as paredes começarem a cantarHear the walls begin to sing
Sobre os dias antigos e os dias douradosOf olden days and golden days
Quando Valentino era o ReiWhen Valentino was the King
Não, eu não voltarei amanhãNo I won’t be back tomorrow
E me entristece te dizer o porquêAnd it grieves me to tell you why
O Embaixador está sangrandoThe Ambassador’s been bleeding out
E agora deixaram ela morrerAnd now they’ve let her die
O Embaixador está sangrandoThe Ambassador’s been bleeding out
E agora deixaram ela morrerAnd now they’ve let her die
O Embaixador está sangrandoThe Ambassador’s been bleeding out
E agora deixaram ela morrerAnd now they’ve let her die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel Kahane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: