Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13.907

Just The Two Of Us (part. Will Smith)

Gabriel O Pensador

Letra

Significado

Só Nós Dois

Just The Two Of Us (part. Will Smith)

(Agora pai, esse é um assunto muito sensível)(Now dad this is a very sensitive subject)

[Gabriel][Gabriel]
Ae, se liga aíAe, se liga aí
Essa é do papai pro filhoThis one is from daddy to son
Pai pra filho, né?Pai pra filho, right?
[Will][Will]
Certo...Right...
[Gabriel][Gabriel]
Relaxa Will, bem-vindo ao BrasilChill Will, welcome to Brasil

Só nós dois, (só nós dois)Just the two of us, (Just the two of us)
Só nós dois, (só nós dois)Just the two of us, (Just the two of us)

[Will Smith][Will Smith]
Desde a primeira vez que o médico te colocou em meus braçosFrom the first time the doctor placed you in my arms
Eu sabia que encontraria a morte antes de deixar você se machucarI knew I'd meet death before I'd let you meet harm
Embora perguntas surgissem na minha mente, eu seria homemAlthough questions arose in my mind, would I be man
suficiente?enough?
Contra o errado, escolher o certo e ficar de péAgainst wrong, choose right and be standin up
Naquela primeira noite no hospitalFrom the hospital that first night
Demorei uma hora só pra colocar a cadeirinha direitoTook a hour just tá get the carseat in right
As pessoas dirigindo rápido, me deixaram meio irritadoPeople drivin all fast, got me kinda upset
Te trouxe pra casa em segurança, te coloquei no seu bercinhoGot you home safe, placed you in your basonette
Naquela noite, não acho que consegui dormir um segundoThat night I don't think one wink I slept
Enquanto saí da cama, fui até seu berçoAs I slipped out my bed, to your crib I crept
Toquei sua cabeça suavemente, senti meu coração derreterTouched your head gently, felt my heart melt
Porque eu sei que te amo mais do que a própria vidaCause I know I loved you more than life itself
Então me ajoelhei e pedi ao Senhor, por favorThen to my knees, and I begged the Lord please
Deixe-me ser um bom pai, tudo que ele precisaLet me be a good daddy, all he needs
Amor, conhecimento, disciplina tambémLove, knowledge, discipline too
Eu prometo minha vida a vocêI pledge my life to you

-Refrão--Chorus-

Só nós dois, podemos conseguir se tentarmosJust the two of us, we can make it if we try
Só nós dois, (só nós dois)Just the two of us, (Just the two of us)
Só nós dois, construindo castelos no céuJust the two of us, building castles in the sky
Só nós dois, você e euJust the two of us, you and I

É muito fácil fazer nenémÉ muito fácil fazer neném
Qualquer palhaço faz, mas os verdadeiros paisQualquer palhaço faz, mas os verdadeiros pais
Sempre fazem algo mais quando fazem alguémSempre fazem algo mais quando fazem alguém
Porque um pai vai alémPorque um pai vai além
Do possível e do impossível pra criar um filho bemDo possível e do impossível pra criar um filho bem
Bota a vida no trilho, bota o filho no tremBota a vida no trilho, bota o filho no trem
Que ele vem, pra continuar nossa viagemQue ele vem, pra continuar nossa viagem
Nós estamos de passagem, mas deixamos na bagagemNós estamos de passagem, mas deixamos na bagagem
Mensagens de gerações passadasMensagens de gerações passadas
No sangue, no nome, nos gensNo sangue, no nome, nos gens
Esses são os bensEsses são os bens
Que o pai empresta pro seu filho, ou filhaQue o pai empresta pro seu filho, ou filha
E que vão passar pro resto da famíliaE que vão passar pro resto da família
Maravilha... (É verdade)Maravilha... (True that)
Toda criança traz a herança dos seus ancestraisToda criança traz a herança dos seus acenstrais
Deus fez o homem à sua semelhançaDeus fez o homem à sua semelhança
Porque os filhos são feitos à semelhança dos paisPorque os filhos são feitos à semelhança dos pais

É um trabalho em tempo integral ser um bom paiIt's a full-time job to be a good dad
Você tem muito mais coisas do que eu tiveYou got so much more stuff than I had
Eu tenho que estudar só pra acompanhar os tempos que mudamI gotta study just to keep with the changin times
101 Dálmatas no seu CD-ROM101 Dalmations on your CD-ROM
Me vê- eu tôSee me-I'm
Tentando fingir que seiTryin to pretend I know
No meu PC onde aquele CD vaiOn my PC where that CD go
Mas, ei, nada é garantido, um dia eu vou emboraBut yo, ain't nuthin promised, one day I'll be gone
Sinta a luta, mas confie que a vida dá erradoFeel the strife, but trust life does go wrong
Mas só pra garantirBut just in case
É meu lugarIt's my place
TransmitirTo impart
Um dia alguma garota vai partir seu coraçãoOne day some girl's gonna break your heart

E ooh, não há dor como a do sexo opostoAnd ooh ain't no pain like from the opposite sex
Vai doer muito, mas não desconta na próxima, filhoGonna hurt bad, but don't take it out on the next, son
Ao longo da vida, as pessoas vão te deixar bravoThroughout life people will make you mad
Desrespeitar você e te tratar malDisrespect you and treat you bad
Deixe Deus lidar com as coisas que eles fazemLet God deal with the things they do
Porque o ódio no seu coração também vai te consumirCause hate in your heart will consume you too
Sempre diga a verdade, faça suas oraçõesAlways tell the truth, say your prayers
Segure portas, puxe cadeiras, evite os palavrõesHold doors, pull out chairs, easy on the swears
Você é a prova viva de que os sonhos se tornam realidadeYou're living proof that dreams do come true
Eu te amo e estou aqui por vocêI love you and I'm here for you
(Essa é uma música muito boa... quanto eu tô ganhando(This is a really good song... how much am I gettin
por isso, pai?)paid for this, dad?)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel O Pensador e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção