exibições de letras 304.306

Racismo É Burrice

Gabriel O Pensador

LetraSignificado

Racism is Stupidity

Racismo É Burrice

Hello, my African and Portuguese brothers, from across the oceanSalve, meus irmãos africanos e lusitanos, do outro lado do oceano
The Atlantic is too small to separate usO Atlântico é pequeno pra nos separar
Because blood is stronger than sea waterPorque o sangue é mais forte que a água do mar
Racism, prejudice and discrimination in generalRacismo, preconceito e discriminação em geral
It's a collective stupidity without explanationÉ uma burrice coletiva sem explicação
After all, what justification do you give me for a people who need unity?Afinal, que justificativa você me dá para um povo que precisa de união
But it clearly demonstratesMas demonstra claramente
UnfortunatelyInfelizmente
A thousand prejudicesPreconceitos mil
Of different naturesDe naturezas diferentes
Showing that these peopleMostrando que essa gente
These people from Brazil are very stupidEssa gente do Brasil é muito burra
And he can't see a hand in front of himE não enxerga um palmo à sua frente
Because if these people were intelligent, they would have already acted more consciouslyPorque se fosse inteligente esse povo já teria agido de forma mais consciente
Eliminating all prejudice from the mindEliminando da mente todo o preconceito
And not acting with stupidity written all over your chestE não agindo com a burrice estampada no peito
The elite that should set a good exampleA elite que devia dar um bom exemplo
She is the first to demonstrate this type of feelingÉ a primeira a demonstrar esse tipo de sentimento
In a childish superiority complexNum complexo de superioridade infantil
Or justifying a system of servile relationsOu justificando um sistema de relação servil
And the people go along like idiots on the wave of racism and discriminationE o povão vai como um bundão na onda do racismo e da discriminação
There is no unity and there is no solution to the issueNão tem a união e não vê a solução da questão
Which, incredibly, is in our handsQue por incrível que pareça está em nossas mãos
We just need a general overhaulSó precisamos de uma reformulação geral
A kind of brainwashingUma espécie de lavagem cerebral

Racism is stupidityRacismo é burrice

Don't be an idiotNão seja um imbecil
Don't be ignorantNão seja um ignorante
Don't care about the origin or color of your fellow manNão se importe com a origem ou a cor do seu semelhante
What does it matter if he's from the Northeast and you're not?O quê que importa se ele é nordestino e você não?
What does it matter if he's black and you're white?O quê que importa se ele é preto e você é branco
In fact, being white in Brazil is difficult, because in Brazil we are all mixed raceAliás, branco no Brasil é difícil, porque no Brasil somos todos mestiços
If you disagree, then look backSe você discorda, então olhe para trás
Look at our history, our ancestorsOlhe a nossa história, os nossos ancestrais
Colonial Brazil was not the same as PortugalO Brasil colonial não era igual a Portugal
The roots of my country were multiracialA raiz do meu país era multirracial
There were Indians, whites, yellows, blacksTinha índio, branco, amarelo, preto
We were born from the mixture, so why the prejudice?Nascemos da mistura, então por que o preconceito?
Bellies grew, time passedBarrigas cresceram, o tempo passou
Brazilians were born, each with their own colorNasceram os brasileiros, cada um com a sua cor
Some with light skin, others darkerUns com a pele clara, outros mais escura
But we all come from the same mixMas todos viemos da mesma mistura
So pay attention to your nonsenseEntão presta atenção nessa sua babaquice
Because as I said, racism is stupidityPois como eu já disse racismo é burrice
Put an end to ignoranceDê a ignorância um ponto final
Brainwash yourselfFaça uma lavagem cerebral

Racism is stupidityRacismo é burrice

Black and Northeastern build their groundNegro e nordestino constroem seu chão
Construction worker known as peonTrabalhador da construção civil conhecido como peão
In Brazil, the same black man who builds his apartment or who washes the floor of a police stationNo Brasil, o mesmo negro que constrói o seu apartamento ou o que lava o chão de uma delegacia
He is searched and humiliated by a disgusting guardÉ revistado e humilhado por um guarda nojento
Who still receives his salary and daily bread thanks to the black man, the northeastern man and all of usQue ainda recebe o salário e o pão de cada dia graças ao negro, ao nordestino e a todos nós
We pay men who think being humiliated doesn't hurtPagamos homens que pensam que ser humilhado não dói
Prejudice is a meaningless thingO preconceito é uma coisa sem sentido
Get the stupidity off your chest and listen to meTire a burrice do peito e me dê ouvidos
Answer me if you would discriminateMe responda se você discriminaria
Judge Lalau or PC FariasO Juiz Lalau ou o PC Farias
No, you wouldn't do thatNão, você não faria isso não
You learned that black people are thievesVocê aprendeu que preto é ladrão
Many blacks steal, but many are robbedMuitos negros roubam, mas muitos são roubados
And watch out for that white guy standing next to youE cuidado com esse branco aí parado do seu lado
Because if he goes hungry, you know how it isPorque se ele passa fome, sabe como é
He robs and kills a manEle rouba e mata um homem
Be you or be PeléSeja você ou seja o Pelé
You and Pelé would die the sameVocê e o Pelé morreriam igual
So let prejudice die and long live racial unityEntão que morra o preconceito e viva a união racial
I want to see you learn and do this songQuero ver essa música você aprender e fazer
The brainwashingA lavagem cerebral

Racism is stupidityRacismo é burrice

Racism is stupidity but the dumbest person is not the racistO racismo é burrice mas o mais burro não é o racista
It's what you think racism doesn't existÉ o que pensa que o racismo não existe
The worst blind man is the one who doesn't want to seeO pior cego é o que não quer ver
And racism is inside youE o racismo está dentro de você
Because the racist is actually a huge jerkPorque o racista na verdade é um tremendo babaca
Who assimilates prejudices because he has a weak mindQue assimila os preconceitos porque tem cabeça fraca
And he never stops to thinkE desde sempre não para pra pensar
In the concepts that society insists on teaching youNos conceitos que a sociedade insiste em lhe ensinar
And from father to son racism passesE de pai pra filho o racismo passa
In the form of jokes that would be much funnierEm forma de piadas que teriam bem mais graça
If they weren't the portrait of our ignoranceSe não fossem o retrato da nossa ignorância
Passing on discrimination from childhoodTransmitindo a discriminação desde a infância
And what children learn through playE o que as crianças aprendem brincando
It's nothing more or less than stupidity spreadingÉ nada mais nada menos do que a estupidez se propagando
No type of racism - I say no type of racism - is justifiedNenhum tipo de racismo - eu digo nenhum tipo de racismo - se justifica
Nobody explainsNinguém explica
We need brainwashing to end this garbage that is a cultural heritagePrecisamos da lavagem cerebral pra acabar com esse lixo que é uma herança cultural
Everyone who is racist doesn't know the reasonTodo mundo que é racista não sabe a razão
So I say my brotherEntão eu digo meu irmão
Whether from the common people or the eliteSeja do povão ou da elite
Do not participateNão participe
Because as I said, racism is stupidityPois como eu já disse racismo é burrice
As I said before, racism is stupidityComo eu já disse racismo é burrice

Racism is stupidityRacismo é burrice

And if you're more of an ass, don't get me wrongE se você é mais um burro, não me leve a mal
It's time to brainwashÉ hora de fazer uma lavagem cerebral
But that's your commitmentMas isso é compromisso seu
I'm not even going to get involvedEu nem vou me meter
It's not me who's going to wash your mindQuem vai lavar a sua mente não sou eu
Is youÉ você

Composição: Gabriel o Pensador. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por loui. Legendado por Angela e mais 1 pessoas. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel O Pensador e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção