Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.771

Balade brésilienne (part. Flávia Coelho)

Gaël Faye

Letra

Significado

Balada brasileira (part. Flávia Coelho)

Balade brésilienne (part. Flávia Coelho)

A cabeça gira como um dervixeLa tête, tourne en derviche
O álcool seca, um gosto amargo na bocaL'alcool assèche, un goût âpre en bouche
Minha língua, uma lâmina em um bolso ásperoMa langue, une lame dans une poche rêche
O assoalho range sob nossas solas gastas de crianças ricasLe parquet craque sous nos semelles usées de gosses de riches
Fumamos na cornija, dentro a música cobre as conversasOn fume sur la corniche, dedans la musique recouvre les causeries
O amor engana, nos contentamos, as noites são friasL'amour triche, on s'en contente, les nuits sont fraîches
Amanhã dormiremosDemain on dort
Domingo no templo, o pastor fará apenas falsas pregaçõesDimanche au temple le pasteur ne fera que des faux prêches
Temos a vida pela frente para gastar nossas muniçõesOn a la vie devant nous pour user nos cartouches
Lá fora a cidade é linda como se eu fosse um barco turísticoDehors la ville est belle comme si j'étais un bateau-mouche
Graus no vermelho, casais copulam na luaDegrés dans le rouge, les couples copulent sur la lune
Amiga, é alucinaçãoCopine, c'est l'hallu'
Esses 15 anos de idade transformam seus olhos em lagoaCe 15 ans d'âge transforme tes yeux en lagune
Engarrafamento de garotas na frente dos banheirosEmbouteillage de filles devant les toilettes
Merda, confundi as azeitonas com amendoinsMerde, j'ai confondu les noyaux d'olives avec les cacahuètes
Dançamos nossas solidões em ritmos bináriosOn danse nos solitudes sur des rythmes binaires
Todos no chão, o cérebro na névoa, há humor no arTous par terre, le cerveau dans la brume, y a de l'humour dans l'air
Nesses breves momentos, é o tempo que driblamosDans ces instants brefs, c'est le temps qu'on déjoue
Então me diga com o que estamos brincando antes do amanhecerDonc dis-moi à quoi on joue avant les lueurs du jour

Vamos a pé, caminhar na praiaVamo' a pé, caminhar na praia
E cair na farraE cair na gandaia
Nas ondas do amorNas ondas do amor
A situação aqui está difícilÉ que a situação aqui 'tá difícil
Faltando poesia, nenhum homem querendo compromissoFaltando poesia, homem nenhum querendo compromisso
Para trocar uma ideia, na moral, é um suplícioPra trocar uma ideia, na moral, é um suplício
Um cara que fala em poesia está desesperando por issoUm cara que fala em poesia está desesperando por isso
Na pista, a gente dança, a temperatura é perfeitaNa pista, a gente dança, temperatura é perfeita
É cedo, é meia-noite, é lua cheiaÉ cedo, é meia-noite, é lua cheia
Seu perfume é Chanel de ParisO seu perfume é da Chanel de Paris
Você torce para o PSGCê torce p'lo PSG
E me diz o que falta para você ser felizE diz aí o que falta pra tu ser feliz
Sol, vento no rosto, chope geladaSol, o vento na cara, chope gelada
Biquínis, sandáliaBiquínis, sandália
Mais uma noite no BrasilMais uma noite no Brasil
Vamos a pé, caminhar na praiaVamo' a pé, caminhar na praia
E cair na farraE cair na gandaia
Nas ondas do amorNas ondas do amor

Deitado, com a cabeça nas nuvens, a noite é azuladaAllongé, la tête dans les nuages, la nuit est bleutée
Olhe para cima, lá em cima o céu está ao nosso alcanceLève les yeux, là-haut le ciel est à notre portée
É um drone, uma estrela?Est-ce un drone, une étoile?
Ah, não importa, faça um desejoOh peu importe, fais un vœu
O relógio ofegante marca uma hora de toque de recolherLe cadran essoufflé affiche une heure de couvre-feu
Cachaça, açúcar de cana, gelo picadoCachaça, sucre canne, glaçons pilés
Meu coraçãozinho é um limão em um pilãoMon petit cœur est un citron dans un mortier
O céu está escasso como a pista de dançaLe ciel est clairsemé comme la piste de danse
Onde estão os tempos serenosOù sont passés les temps sereins
Onde nada tinha consequênciaOù rien n'portait à conséquence
Um fragmento de volúpiaUn fragment de volupté
Um perfume, um arquivo, uma fragrância de verãoUn parfum, une archive, une fragrance d'été
Uma fumaça sufocanteUne fumée suffocante
Seus contornos e meus pensamentos me açoitamTes contours et mes pensées me fouettent
Como uma chuva torrencial no caminho de transeuntes apressadosComme une pluie battante sur le pas de passants pressés
Vêm as luzes na janelaViennent des lueurs à la fenêtre
A noite morrendo para ver um novo dia nascerLa nuit qui meurt pour voir un nouveau jour naître
E como o tempo é contado para nósEt comme le temps nous est compté
Acamparei em seus lábios para adormecer te ouvindoJ'irai camper sur tes lèvres pour m'endormir à t'écouter

Vamos a pé, caminhar na praiaVamo' a pé, caminhar na praia
E cair na farraE cair na gandaia
Nas ondas do amorNas ondas do amor
Vamos a pé, caminhar na praiaVamo' a pé, caminhar na praia
E cair na farraE cair na gandaia
Nas ondas do amorNas ondas do amor


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gaël Faye e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção