Tradução gerada automaticamente
Slagmarkens fallende sjeler
Galar
As Almas Caídas do Campo de Batalha
Slagmarkens fallende sjeler
O lobo uiva sobre uma floresta fria de invernoUlvens ul over en vinterkald skog
Ao redor da fogueira, muitos guerreiros estão reunidosRundt bålet mang en kriger er samlet
Poesia sombria das memórias do bardoMørk poesi fra skaldens minner
Sobre guerreiros de tempos passadosOm kriger fra svunnen tid
Uma última noite em segurança antes que os drakkars chamemEn siste natt i trygghet før langskipene kaller
Uma última noite em silêncio antes que os gritos de guerra ecoem novamenteEn siste natt i stillhet før kampropene atter jaller
Venham agora, irmãos, homens orgulhosos do norteKom nå frender, stolte menn i fra nord
De Vestfold partimos em busca de poder e riquezaFra Vestfold vi farer mot makt og rikdom
Nos campos, os guerreiros se encontram, homem contra homemPå slettene møtes stridsmenn mann mot mann
Quando os dois exércitos colidem em um poderoso caosDa de to hærene smeller sammen i ett mektig kaos
O sangue pinta o chão de vermelho quando flechas caem do céuBlodet farger bakken rød når piler fra himmelen faller
Poucos são os que no dia seguinte verão, honra e glória para os que caemFå er de som neste dag får se, Heder og ære til de som stuper
A penumbra cobre as almas caídas do campo de batalhaTussmørket dekker slagmarkens fallende sjeler
Ninguém vivo se atreve a se aproximarIngen levende tør komme nær
Quando as valquírias descem do céuDa valkyriene ned fra himmelen kommer
Para levar consigo o exército dos mortosFor å ta med seg den døde hær



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: