Tradução gerada automaticamente
Curse of the Frontier land
Game Theory
Maldição da Terra Fronteiriça
Curse of the Frontier land
Perdido na sua máscara, eu costumava gostar dos seus olhosLost to your mascara, I used to like your eyes
Ainda tem seu charme, acho que tô cansado do que tudo isso implicaStill got your looks I guess I'm tired of what it all implies
Um ano atrás, chamávamos isso de um bom momentoA year ago we called this a good time
Pesadelos de romances, quem se importa por quê?Nightmares of love affairs, who cares why?
São cinco da manhã e temos tudo que queremosIt's five A.M. and we've got everything we want
E eu digo, não olhe agoraAnd I say don't look now
Aproveitando enquanto podemosTaking it while we can
Maldição da terra fronteiriçaCurse of the frontier land
Maldição da terra fronteiriçaCurse of the frontier land
Não é nenhum grande segredo, o pessoal insiste que a doença vai longe demaisIt's no big secret, folks insist the sickness goes too far
Gênio alemão, jet-set de Paris arrombando nossa portaGerman genius, Paris jet-set breaking down our door
Eles falam de nós como se nunca tivéssemos tentadoThey talk about us like we never tried
Corpos de ricos antigos se preocupam e reclamamOld-moneyed ballroom corpses fuss and whine
Eu não gosto de quartos silenciosos, mas não consigo suportar esse somI don't like quiet rooms but I just can't take that sound
Agora não olhe agoraNow don't look now
Aproveitando enquanto podemosTaking it while we can
Maldição da terra fronteiriçaCurse of the frontier land
Maldição da terra fronteiriçaCurse of the frontier land
Maldição da terra fronteiriçaCurse of the frontier land



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Game Theory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: