Tradução gerada automaticamente
Wo Ist Das Problem?
Ganz Schön Feist
Onde Está o Problema?
Wo Ist Das Problem?
Tem um problema, e eu tô pensando neleDa ist ein Problem, und ich betrachte es
E na minha cabeça ele passa a noiteund in meinem Kopf übernachtet es
E quando eu durmo sobre issound wenn ich dann darüber geschlafen hab
Às vezes deixo pra resolver no dia seguinteverschiebe ich es manchmal auf den nächsten Tag
Essa é uma forma de lidar com a situaçãodas ist die eine Art und Weise, damit umzugehn
Mas tenho outra, que não é tão confortávelich habe noch `ne andere, die ist nicht so bequem
Nela eu sempre tenho que questionar e prestar atençãoda muss ich immer hinterfragen und immer darauf achten
Realmente olhar cada lado dos problemas com atençãowirklich jede Seite der Probleme gründlich zu betrachten
Um lado eu consigo entender bemdie eine Seite, die kann ich gut verstehn
O outro eu também consigo acompanhardie andre kann ich aber ganz genauso nachvollziehn
É sempre maravilhoso quando se conhece os dois ladosja, es ist immer wunderbar, wenn man beide Seite kennt
Nunca é tão simples, é ambivalente (né?)es ist nie ganz einfach, es ist ambivalent (äh?)
Vamos pegar o terceiro lado, esse eu entendo bemNehmen wir die dritte Seite, die ist mir völlig klar
O quarto me toca de forma semelhantedie vierte geht mir aber ganz genauso nah
Depois vem o quinto, o sexto, o sétimo, o oitavodann noch die fünfte, die sechste, die siebte, die achte
Não é fácil pra mim quando eu olho cada umich mach es mir nicht einfach, wenn ich jede betrachte
E quando eu realmente vi todos os ladosund habe ich dann wirklich alle Seiten gesehn
Só fica uma pergunta: ONDE está o problema?bleibt nur eine Frage: WO ist das Problem?
Eu acho que dá pra falar sobre tudoIch finde, dass man über alles reden kann
Nenhuma pergunta é idiota, nenhuma discussão é longa demaiskeine Frage ist zu blöde, keine Diskussion zu lang
Eu sempre consigo desviar dos problemasich bin immer in der Lage, die Probleme zu zerreden
Dar um comentário superficial sobre issoeinen luftgefüllten Kommentar dazu zu geben
Eu te empurro pra beira do abismoich seiher dir dermaßen enien an die Kante
Eu falo com seu tio, sua irmã, sua tiaich red mit deinem Onkel, deiner Schwester, deiner Tante
Se você quiser, eu até falo com seu cachorrowenn du willst, dann rede ich sogar mit deinem Hund
Ele tá com um bafo, e daí?der riecht `n bisschen aus dem Mund, na und
Sem problema - ONDE está o problema?kein Problem - WO ist das Problem?
Se você tem um problema, me contaHast du ein Problem, dann erzähl mir davon
Pra eu entender a situação direitinhodamit ich den richtigen Durchblick bekomm
Quer me dizer que não tem nenhum?willst du mir erzählen, du hättest gar keins
Sem problema, vem cá, vamos criar umist kein Problem, komm, komm, wir machen dir eins
Sem problema - ONDE está o problema?kein Problem - WO ist das Problem?
Minha namorada diz que eu falo demaisMeine Freundin sagt, ich rede ihr zuviel
E que isso coloca nosso relacionamento em riscound ich setze dadurch unsere Beziehung auf`s Spiel
Essa é a opinião dela, e eu consigo entenderdas ist ihre Meinung, und die kann ich gut verstehn
Acho que eu devia conversar com ela de novoich glaub, ich sollte einfach mit ihr nochmal drüber reden
E então ela diz que o que a irritaund dann sagt sie, was ihr auf`n Keks geht,
É quando alguém sempre acha que entende tudoist, wenn jemand immer glaubt, dass er alles versteht
Eu ouço suas palavras, penso sobre issoich höre ihre Worte, denke drüber nach
O que eu não entendiwas ich nicht verstanden habe
É por que ela me diz isso - ONDE está o problema?ist, warum sie mir das sagt - WO ist das Problem?
Você não pode simplesmente ir embora agoraDu kannst doch jetzt nicht einfach gehn
Não me deixe aqui paradolass mich nicht einfach hier stehn
O que quer dizer que você precisa vomitar?was soll das heißen, du musst dich übergeben?
Vem, vamos conversar mais uma vezkomm, lass uns doch einfach nochmal drüber reden
Eu realmente tento entender, eu CONSIGO entender!ich versuche, es wirklich zu verstehen, ich KANN es verstehen!
O que significa que você precisa passar mal?was heisst das, dass du kotzen musst?
E por que, por que você simplesmenteund warum, warum machst du jetzt einfach
Agora e aqui vocêjetzt und hier machst du
Simplesmente quer terminar?machst du einfach Schluss?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ganz Schön Feist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: