Tradução gerada automaticamente

Hilla Lilla
Garmarna
Hilla Lilla
Hilla Lilla
Hilla Lilla está no seu quartoHilla Lilla sitter i kammaren sin
Ninguém sabe da minha dor, só DeusIngen vet min sorg utan Gud
Ela derrama tantas lágrimas na bochechaHon fäller så mången tår uppå kind
Nunca viveu como eu, que posso reclamar das minhas mágoasDen lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
De repente, chegou a mensagem para a rainhaBrådt kom bud för drottningen in
Orgulhosa Hilla Lilla costura tão intensamente seu bordadoStolts Hilla Lilla syr så vildt i sömmen sin
Ninguém sabe da minha dor, só DeusIngen vet min sorg utan Gud
A rainha vestiu o manto azulDrottningen axlade kappan blå
Assim, ela foi até a orgulhosa Hilla LillaSå månde hon sig till stolts Hilla Lilla gå
Nunca viveu como eu, que posso reclamar das minhas mágoasDen lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
Rainha bondosa, escutem aqui embaixoNådiga Drottning I sätten er här ned
Para que eu possa contar minhas tristezas a vocêsAtt jag må tälja mina sorger för er
Ninguém sabe da minha dor, só DeusIngen vet min sorg utan Gud
Meu pai me criou com tanta honraMin fader han höll mig så hederlig
Ninguém sabe da minha dor, só DeusIngen vet min sorg utan Gud
Um cavaleiro me servia diariamenteEn riddare dagligen tjänte mig
Nunca viveu como eu, que posso reclamar das minhas mágoasDen lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
E era o Duque HillebrandOch det var Hertig Hillebrand
Ninguém sabe da minha dor, só DeusIngen vet min sorg utan Gud
Com ele, eu deveria fugir do paísMed honom så månde jag fly utav land
Nunca viveu como eu, que posso reclamar das minhas mágoasDen lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
E quando chegamos ao pomar floridoOch när som vi kommo i rosende lund
Ninguém sabe da minha dor, só DeusIngen vet min sorg utan Gud
Lá, o Duque Hillebrand descansou por um momentoDär lyste Hertig Hillebrand att vila en stund
Nunca viveu como eu, que posso reclamar das minhas mágoasDen lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
Ele dorme um pouco em meu coloHan somnar en stund allt uti mitt sköt
Ninguém sabe da minha dor, só DeusIngen vet min sorg utan Gud
Ele dorme um sono tão doce e suaveHan sof där en sömn så ljuvlig och söt
Nunca viveu como eu, que posso reclamar das minhas mágoasDen lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
Hillebrand, Hillebrand, não durma agoraHillebrand Hillebrand sov inte nu
Eu ouço meu pai e meus sete irmãosJag hörer min fader och mina bröder sju
Eu não havia dito essas palavras antesJag hade ej förr utsagt dessa ord
Até que sete feridas Hillebrand colocou na terraFörrn sju sår lade Hillebrand till jord
Meu irmão me deu um laço douradoMin broder han tog mig en guldgulan lock
Assim, ele me amarra na selaSå binder han mig vid sadelknopp
E quando chegamos à primeira filaOch när som vi kommo i första led
Minha mãe, cheia de tristeza, estava aliMin sorgbundna moder hon ståndar dervid
Então meu irmão quis me sufocarDå ville min broder kvälja mig
Minha mãe queria me venderMin moder hon ville bortsälja mig
Nunca viveu como eu, que posso reclamar das minhas mágoasDen lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
Assim, eles me venderam por um sino novoSå sålde de mig för en klocka ny
Ninguém sabe da minha dor, só DeusIngen vet min sorg utan Gud
Ele está pendurado em Marie KyrkebyHon hänger i Marie Kyrkeby
Nunca viveu como eu, que posso reclamar das minhas mágoasDen lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
Quando minha mãe ouviu o som do sinoNär moder min hörde den klockans klang
Ninguém sabe da minha dor, só DeusIngen vet min sorg utan Gud
Seu coração se despedaçou em pedaçosHennes hjerta sönder i stycken sprang
Nunca viveu como eu, que posso reclamar das minhas mágoasDen lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
Orgulhosa Hilla Lilla encerrou seu discursoStolts Hilla Lilla slöt sitt tal härmed
Ninguém sabe da minha dor, só DeusIngen vet min sorg utan Gud
Então ela caiu morta aos pés da rainhaSå föll hon död ned för Drottningens knä
Nunca viveu como eu, que posso reclamar das minhas mágoasDen lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garmarna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: