Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 410

Mon cœur est un accordéon

Gauty Lys

Letra

Meu coração é um acordeão

Mon cœur est un accordéon

Tem mulheres que têm coração de alcachofra,Y a des femmes qui ont un cœur d'artichaut,
Com uma folha pra todo mundoAvec une feuille pour tout l'monde
Em outras ainda,Chez d'autres encore,
É como um arbustoC'est comme un arbrisseau
Semear todas suas flores ao redor.Semant toutes ses fleurs à la ronde.
Tem até algumas, desde seu primeiro amor,Il y en a même, depuis leur coup d'essai,
Onde o amor morreu, que miséria!Où l'amour est mort, quelle misère !
O coração delas está "fechado por causa de falecimento"Leur cœur est "fermé pour cause de décès"
É o que chamamos de coração de pedra!C'est c'qu'on appelle un cœur de pierre !
Pra mim, não é tão complicado,Pour moi, c' n'est pas si compliqué,
Mas vou mesmo assim explicar pra vocêsMais j'vais tout d' même vous l'expliquer

{Refrão:}{Refrain:}
Meu coração é um acordeãoMon cœur est un accordéon
Que se estica, se estica, se esticaQui s'étire, s'étire, s'étire
Ele ondula e muda de cançãoIl ondule et change de chanson
Com o menor vento que suspiraPour le moindre vent qui soupire
Meu coração é um acordeãoMon cœur est un accordéon
Que se estica, se estica, se esticaQui s'étire, s'étire, s'étire
Ele é de Pedro ou Paulo tanto quanto de Leônidas,Il est à Pierre ou Paul autant qu'à Léon,
Meu coração é um acordeão!Mon cœur est un accordéon !

Dizem que é preciso amar um homem sóOn dit qu'il faut aimer un homme seulement
Na frente ou atrás da PrefeituraDevant ou derrière la Mairie
Mas vamos lá, se eu tivesse só um amante,Mais voyons, si j' n'avais qu'un seul amant,
Todos os outros morreriam de ciúmes!Tous les autres crèveraient d' jalousie !
E no entanto, pra fidelidade,Et cependant, pour la fidélité,
Senhores, eu não tenho o coração de rendaMessieurs, je n'ai pas l'cœur en dentelle
Se eu amo todos vocês, isso prova na verdadeSi j' vous aime tous, ça prouve en vérité
Que a todos eu quero ser fiel!Qu'à tous je veux rester fidèle !
Meu coração canta por todo o espaçoMon cœur chante partout dans l'espace
Faz bem por onde passa!Ça fait du bien par où qu' ça passe !

Eu tenho o coração na mão, o que vocês querem!Moi j'ai l'cœur sur la main, quèqu' vous voulez !
E minha natureza não é maldosa,Et ma nature n'est pas méchante,
Por que dizer que meu coração falou?Pourquoi vous dire que mon cœur a parlé ?
Meu coração não fala, ele canta!Mon cœur ne parle pas, il chante !
Quando estou com o coração pesado, bem, eu o pego com as duas mãosQuand j'ai l' cœur gros, ben, je l' prends à deux mains
Pra tocar como uma brincadeiraPour en jouer comme une amusette
Eu puxo, empurro e esqueço minhas tristezasJe tire, je pousse et j'oublie mes chagrins
No meu refrão de bal musette!Dans mon refrain de bal musette !
Então, se me quebrarem o coração,Alors, si l'on me brise le cœur,
Não poderei mais cantar em coroJe n' pourrai plus m' chanter en chœur

{no Refrão}{au Refrain}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gauty Lys e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção