The Carpet Crawlers
Genesis
Os rastejantes do tapete
The Carpet Crawlers
Há lã debaixo de meus pés descalços
There is lambswool under my naked feet
A lã é suave e quente
The wool is soft and warm
Dá um tipo de calor
Gives off some kind of heat
Uma salamandra corre para as chamas para ser destruída
A salamander scurries into flame to be destroyed
Criaturas imaginárias são apanhadas nascendo em celuloide
Imaginary creatures are trapped in birth on celluloid
As pulgas agarram-se à lã dourada
The fleas cling to the golden fleece
Crentes de que encontrarão paz
Hoping they'll find peace
Cada pensamento e gesto são pegos em celuloide
Each thought and gesture are caught in celluloid
Não há esconderijo na memória
There's no hiding in memory
Não há quarto para evitar
There's no room to avoid
Os rastejantes cobrem o chão do corredor vermelho-ocre
The crawlers cover the floor in the red ochre corridor
Pelo sexto sentido que tenho das pessoas, elas têm mais sangue na veia que antes
For my second sight of people, they've more lifeblood than before
Avançam devagar até uma pesada porta de madeira
They're moving in time to a heavy wooden door
Onde o buraco da agulha está piscando, focando os pobres
Where the needle's eye is winking, closing on the poor
Os rastejantes do tapete atendem aos que chamam
The carpet crawlers heed their callers
Nós temos que entrar para sair
We've got to get in to get out
Nós temos que entrar para sair
We've got to get in to get out
Nós temos que entrar para sair
We've got to get in to get out
Há uma direção só nos rostos que vejo
There's only one direction in the faces that I see
É lá pra cima, para no teto, onde se diz que estão os quartos
It's upward to the ceiling, where the chamber's said to be
Como a floresta que luta pelo sol, que se enraíza em cada árvore
Like the forest fight for sunlight, that takes root in everytree
São eles puxados pelo ímã, acreditando que estão livres
They are pulled up by the magnet, believing they're free
Os rastejantes do tapete atendem aos que chamam
The carpet crawlers heed their callers
Nós temos que entrar para sair
We've got to get in to get out
Nós temos que entrar para sair
We've got to get in to get out
Nós temos que entrar para sair
We've got to get in to get out
Super-homens bem-educados são mantidos em kriptonita
Mild-mannered supermen are held in kryptonite
E as sábias e tolas virgens riem à toa com seus corpos ardentes brilhantes
And the wise and foolish virgins giggle with their bodies glowing bright
Por uma porta, um grande banquete é iluminado à luz de vela
Through the door a harvest feast is lit by candlelight
É o fundo de uma escada que espirala até sair da vista
It's the bottom of a staircase that spirals out of sight
Os rastejantes do tapete atendem aos que chamam
The carpet crawlers heed their callers
Nós temos que entrar para sair
"We've got to get in to get out
Nós temos que entrar para sair
We've got to get in to get out
Nós temos que entrar para sair
We've got to get in to get out
O manequim de porcelana com a pele rachada teme ser atacado
The porcelain mannikin with shattered skin fears attack
O bando ávido levanta os seus cântaros - levam consigo tudo o que precisam
And the eager pack lift up their pitchers - they carry all theylack
O líquido congelou, que vazou pela fresta
The liquid has congealed, which has seeped out through the crack
E o que faz cócegas pega seu coçador
And the tickler takes his stickleback
Os rastejantes do tapete atendem aos que chamam
The carpet crawlers heed their callers
Nós temos que entrar para sair
We've got to get in to get out
Nós temos que entrar para sair
We've got to get in to get out
Nós temos que entrar para sair
We've got to get in to get out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genesis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: