Tradução gerada automaticamente

Underground
Gentle Giant
Subterrâneo
Underground
As rodas giram, de ponta a ponta,Wheels go 'round, from end to end,
Um corredor vai, desce, desponta.A passage run, go down, descend.
E debaixo da terra o ar é pesadoAnd underground the air is stale
Com luz embaçada e trilhos sem fim.With blurring light and endless rail.
Nas rodas em movimento, subterrâneo.On the wheels in motion, underground.
Silêncio barulhento, som sem fim.Silent noise, relentless sound.
Pelos corredores fechados, as rodas vão assim.Through shuttered aisle, the wheels go 'round.
O dia é noite, mas nunca para,The day is night, yet never still,
De porto a porto, com milhas pra queimar.>From port to port, with miles to kill.
Nas rodas em movimento, subterrâneo.On wheels in motion, underground.
Só a locomoção, subterrâneo.Just the locomotion, underground.
Janelas escuras, sem vista a mostrar.Windows dark, no view obscured.
Com olhos que se movem, sem nada pra olhar.With moving eyes, no sight assured.
Mas seguindo em frente, de lugar a lugar,Yet moving on, from place to place,
Por corredores, sem rosto pra encarar.Through corridors, without a face.
Nas rodas em movimento, subterrâneo.On the wheels in motion, underground.
Só a locomoção, subterrâneo.Just the locomotion, underground.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gentle Giant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: