Tradução gerada automaticamente

Es Ist So Sch Ein Schwein Zu Sein
Georg Danzer
É Tão Legal Ser Um Porco
Es Ist So Sch Ein Schwein Zu Sein
Não só eu tenho tanto medoNed nur I hab so a Angst
não só eu tenho tanto ódio de vocêsned nur I hab so an Haß auf Euch
que nos governamdie ihr uns regiert's
nos tiranizamtyrannisiert's
nos levam à guerrain Kriege führt's
somos só lixo para vocês.wir san nur Dreck für Euch.
Quatro bilhões de pessoasVier Milliarden Menschen
quatro bilhões de sonhosvier Milliarden Träume
que vocês riem. Quatro bilhões de esperançasüber die ihr lacht's. Vier Milliarden Hoffnungen
que vocês destroem com um golpe.die ihr mit einem Schlagzunichte macht's.
E vocês constroem foguetes e usinas nuclearesUnd ihr baut's Raketen und Atomkraftwerke
e depois bunkers - onde vocês se escondem.und dann Bunker - wo ihr Euch versteckt's.
Mas desta vezAber diesmal
meus senhoresmeine Herren
podem ter certezakönnt's Euch sicher sein
que vocês vão morrer com a gente.daß ihr mit uns verreckt's.
Quatro bilhões de vidasVier Milliarden Leben
quatro bilhões de mortesvier Milliarden Tode
mas isso não importa pra vocês.doch des is euch gleich.
Escutem, cientistasHört's ihr Wissenschaftler
vocês, políticosihr Politiker
vocês, poderososihr Mächtigen
nós exigimos de vocês:wir fordern jetzt von Euch:
Nos deem finalmente pazGebt's uns endlich Frieden
nos deem finalmente pazgebt's uns endlich Frieden
nos deem finalmente paz para o mundo!gebt's uns endlich Frieden für die Welt !
Nos deem finalmente pazGebt's uns endlich Frieden
nos deem finalmente pazgebt's uns endlich Frieden
nos deem finalmente paz para o mundo!gebt's uns endlich Frieden für die Welt !
Nos deem finalmente pazGebt's uns endlich Frieden
nos deem finalmente pazgebt's uns endlich Frieden
nós só queremos pazwir woll'n inx als Frieden
paz para o mundo!Frieden für die Welt !
No céu brilha o solAm Himmel steht die Sonn
as crianças brincam no parquedie Kinder spiel'n im Park
e há paz. - Eu estou sentado em um bancound es is Frieden. - I sitz auf ana Bank
as flores florescem na gramadie Blumen blühn im Gras
e há paz.und es is Frieden.
Eu gosto das pessoasI hab die Menschen gern
e eu valorizo meus amigosI steh auf meine Freund
e há paz. - Sem fome e sem ódiound es is Frieden. - Ka Hunger und ka Haß
sem avareza e sem invejaka Habgier und ka Neid
e há paz.und es is Frieden.
Sem líder e sem estadoKa Führer und ka Staat
sem ideologiaka Ideologie
e há paz.und es is Frieden.
Sem ressentimento e sem medoKa Mißgunst und ka Angst
e Deus em vez de religiãound Gott statt Religion
e então há paz. - Sem poder para ninguém maisund dann is Frieden. - Ka Macht für niemand mehr
e ninguém no poderund niemand an die Macht
e há paz.und es is Frieden.
Sem cima e sem embaixoKa oben und ka unt
então o mundo é redondodann is die Welt erst rund
e há paz.und es is Frieden.
Nos deem finalmente pazGebt's uns endlich Frieden
nos deem finalmente pazgebt's uns endlich Frieden
nos deem finalmente paz para o mundo!gebt's uns endlich Frieden für die Welt ! translate



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georg Danzer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: