Tradução gerada automaticamente

Galway Bay
George Morgan
Baía de Galway
Galway Bay
Se um dia você cruzar o mar até a IrlandaIf you ever go across the sea to Ireland
Então talvez ao final do seu diaThen maybe at the closing of your day
Você se sente e veja a lua subir sobre CladdaghYou will sit and watch the moon rise over Claddagh
E veja o sol se pôr na Baía de GalwayAnd see the sun go down on Galway Bay
Só para ouvir de novo o murmúrio do riacho de trutasJust to hear again the ripple of the trout stream
As mulheres nos prados fazendo fenoThe women in the meadows making hay
E sentar ao lado de uma fogueira na cabanaAnd to sit beside a turf fire in the cabin
E ver os meninos descalços brincandoAnd watch the barefoot gossoons at their play
(Pois os estranhos vieram e tentaram nos ensinar seu jeito(For the strangers came and tried to teach us their way
Eles nos desprezaram só por sermos quem somos)They scorned us just for being what we are)
Mas eles poderiam muito bem ir atrás de feixes de luaBut they might as well go chasing after moonbeans
Ou acender uma vela de centavo a partir de uma estrelaOr light a penny candle from a star
E se houver uma vida depois dessaAnd if there is gonna to be a life hereafter
E de alguma forma eu tenho certeza que vai haverAnd somehow I am sure there's gonna be
Eu pedirei a Deus que me deixe fazer meu céuI will ask my God to let me make my heaven
Naquela querida terra além do mar irlandêsIn that dear land across the Irish sea



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Morgan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: