En Méditerranée
Georges Moustaki
No Mediterrâneo
En Méditerranée
Nesta bacia onde jogo
Dans ce bassin où jouent
Crianças com olhos pretos,
Des enfants aux yeux noirs,
Há três continentes
Il y a trois continents
E séculos de história,
Et des siècles d'histoire,
Profetas dos deuses,
Des prophètes des dieux,
O Messias em pessoa.
Le Messie en personne.
Há um grande verão
Il y a un bel été
Que não teme a queda,
Qui ne craint pas l'automne,
No Mediterrâneo.
En Méditerranée.
Havia o cheiro de sangue
Il y a l'odeur du sang
Flutuando em suas margens
Qui flotte sur ses rives
E países machucados
Et des pays meurtris
Como tantas feridas abertas,
Comme autant de plaies vives,
Ilhas farpado
Des îles barbelées,
Paredes que aprisionam.
Des murs qui emprisonnent.
Há um grande verão
Il y a un bel été
Que não teme a queda,
Qui ne craint pas l'automne,
No Mediterrâneo.
En Méditerranée.
Há oliveiras
Il y a des oliviers
Morrendo sob as bombas
Qui meurent sous les bombes
Onde apareceu
Là où est apparue
A primeira pomba,
La première colombe,
Povos esquecidos
Des peuples oubliés
Essa guerra colhe.
Que la guerre moissonne.
Há um grande verão
Il y a un bel été
Que não teme a queda,
Qui ne craint pas l'automne,
No Mediterrâneo.
En Méditerranée.
Nesta bacia, toquei
Dans ce bassin, je jouais
Quando eu era criança.
Lorsque j'étais enfant.
Eu tinha os meus pés na água.
J'avais les pieds dans l'eau.
Eu respirei o vento.
Je respirais le vent.
Meus companheiros
Mes compagnons de jeux
Homens tornaram-se,
Sont devenus des hommes,
Os irmãos daqueles
Les frères de ceux-là
Que o mundo abandona,
Que le monde abandonne,
No Mediterrâneo.
En Méditerranée.
O céu está de luto,
Le ciel est endeuillé,
Acima da Acrópole
Par-dessus l'Acropole
E a liberdade é mencionada
Et liberté ne se dit plus
Em Espanhol.
En espagnol.
Um pode sempre sonhar,
On peut toujours rêver,
De Atenas e Barcelona.
D'Athènes et Barcelone.
Continua a ser um grande verão
Il reste un bel été
Que não teme a queda,
Qui ne craint pas l'automne,
No Mediterrâneo.
En Méditerranée.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Moustaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: