Tradução gerada automaticamente

Berekekê
Geraldo Azevedo
Berekekê
Berekekê
Erumbekum berekekêErumbekum berekekê
Erumbekum berekekáErumbekum berekeká
So viele Sonnen seh' ich nichtHá muitos sóis não te vejo
So viele Monde küss' ich nichtMuitas luas não te beijo
So viele Sterne brennenTantas estrelas queimando
In den Meeren meines VerlangensNos mares do meu desejo
Sei die Frucht, voller ZuckerSeja fruta todo açúcar
Und der bittere Geschmack der HerrschaftE o amargor da realeza
In der Luft säendPelos ares semeando
Diese seltsame NaturEssa estranha natureza
Erumbekum berekekêErumbekum berekekê
Erumbekum berekekáErumbekum berekeká
Oh oh oh SchönheitAi ai ai beleza
Oh Trommel (Liebe), oh LeidenAi tambor (amor) ai padecer
Ich will nicht umsonst rufenNão quero chamar em vão
Die Namen meines BegehrensOs nomes do meu querer
Federschmuck, BrauneCocar de penas, morena
Herz, Pfeil, flink und schnellCoração flecha ligiera
Erste profane MessePrimeira missa profana
Wilde Biene, küss michSilvestre abelha me beija
Erumbekum berekekêErumbekum berekekê
Erumbekum berekekáErumbekum berekeká
Fast ein IndianerQuase índio
AmazonasAmazonas
Augenwasser, RegenbogenOlho d'água arco-íris
Ich werde dich in der Sonne findenEu vou te encontrar no Sol
Brennend wie der SternArdente como a estrela
Fallend in deinem BlickCadente no seu olhar
Indische Leidenschaft, schwarzes LiedPaixão índia canção negra
So viel Licht, das uns verbrenntTanta luz nos queimar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geraldo Azevedo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: