Tradução gerada automaticamente
Ik laot d'n dag nog efkes duren
Gerard Van Maasakkers
Deixando o dia durar mais um pouco
Ik laot d'n dag nog efkes duren
Deixando o dia durar mais um poucoIk laot d'n dag nog efkes duren
Ainda sem luz, sem cortinaNog geen lamp aan, geen gordijn
Só sentando, só olhandoEfkes zitten, efkes kijken
Olhando para essa hora minhaKijken naor dit uur van mijn
refrão:refrain:
Essa hora, eu já quis muito agarrarDitte uur, ik heb 't dik al willen vangen
Em uma palavra, em um refrãoIn 'n woord, in 'n refrein
Essa hora, pendendo entre luz e sombraDitte uur, zo tussen licht en donker hangend
Faz o dia ficar tão calmo, tão pequenoWordt d'n dag zo stil, zo klein
Lá fora, o dia vai pro oesteBuiten trekt d'n dag naor 't westen
Torna o quarto branco em cinzaMaakt de witte kamer grijs
Essa hora deveria durar maisDitte uur moest eens zo lang zijn
Tira meu sempre do eixoBrengt mijn altijd van de wijs
refrãorefrain
Às vezes eu saio pra dar uma voltaSoms gao ik 'n eindje kuieren
Então volto cheio de ânimoDan kom ik terug vol goeie moed
Quando ouço o silêncio se aproximarAs ik de stilte ben gaon heuren
Essa hora me faz tão bemDoe dit uur mijn aalt zo goed
refrãorefrain
E o que a noite vai trazerEn wa zal d'n aovond brengen
Nada planejado, não, nada em menteNiks gepland, nee, niks van plan
Seria bom, poderia ser't Zou hul goed kannen zijn
Que ele ainda venha; o contador de históriasDa't ie nog komt; de verhalenman
refrãorefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerard Van Maasakkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: