Tradução gerada automaticamente

The World Is a Ghetto
Geto Boys
O Mundo É um Gueto
The World Is a Ghetto
Refrão (Flaj)Chorus (Flaj)
O que a gente vê [o que a gente vê] todo dia [todo dia]What we see [what we see] everyday [everyday]
Vivendo no gueto, é aqui que eu ficoLivin' in the ghetto this is where I stay
[O que a gente faz] o que a gente faz [pra sobreviver] pra sobreviver[What we do] what we do [to get by] to get by
Viver ou morrer, o mundo é um guetoLive or die, the world is a ghetto
(Scarface)(Scarface)
Vamos fazer uma viagem pro outro ladoLets take a journey to the other side
Onde muita gente aprende a viver com suas limitaçõesWhere many people learn to live with their handicaps
Enquanto outros morremWhile others die
Onde os malucos não tinham granaWhere muthafuckas had no money spots
E se tinham, ficavam piradosAnd if they did then they ass went insane
Quando toda a grana acabaWhen all the money stops
Eu sou do gueto, então já tô acostumadoI'm from the ghetto so I'm used to that
Olha no seu mapa e encontra o TexasLook on your muthafuckin map and find Texas
E vê onde fica HoustonAnd see where Houston at
É na linha da durezaIts on the borderline of hard times
E é raro ouvir os manos quebrando e dando tempo pra DeusAnd it's seldom that your hear niggas breakin' and givin' God time
É por isso que você (????) e ora por mimThat's why your ass (????) and pray for me
Porque eu sei que até eu vou ter que morrerBecause I know that even I got to die
E ele tem um dia pra mimAnd he got a day for me
E toda manhã que eu acordo, fico meio feliz de estar vivoAnd every morning I wake up I'm kinda glad to be alive
Porque milhares dos meus parças morreramCause thousands of my homeboys died
E muito poucos morreram de velhiceAnd very few died of old age
Na maioria das vezes, o incidente cobriu toda a páginaIn most cases the incident covered up the whole page
De Amsterdã a AmarilloFrom Amsterdam to Amarillo
Não é segredoIt ain't no secret
O mundo é um guetoThe world is a ghetto
Refrão (Flaj)Chorus (Flaj)
(Bushwick Bill)(Bushwick Bill)
Quinhentos manos morreram em guerra de guerrilhaFive hundred niggas died in guerilla warfare
Em uma vila na África, mas ninguém se importouIn a village in Africa, but didn't nobody care
Eles só chamaram o maldito coveiroThey just called up the goddamn gravedigga
E disseram pra vir pegar esses malditos manosAnd said come get these muthafuckin niggas
Assim como fazem no 5th WardJust like they do in the 5th Ward
No South Park, no Bronx e em WattsIn the South Park and The Bronx and the Watts
Você sabe que tem polícia corruptaYou know they got crooked cops
Trabalhando pro sistemaWorking for the system
Transformando pobres em vítimasMakin' po muthafuckas out of victims
Ninguém dá a mínima pros pobresDon't nobody give a fuck about the po
É dupla penalidade se você é negro ou latinoIt's double jeopardy if your black or latino
Tem malditas drogas nas favelasThey got muthafuckin drugs in the slums
Fazendo a gente se matar por migalhasGot us killing one another over crumbs
Acha que tô mentindo? Pois é, maluco, eu tenho provaThink I'm lying? Well muthafucka I got proof
Nomeia uma área na sua cidade onde as minorias se agrupamName a section in your city where minorities group
E eu vou te mostrar prostitutas, drogas e tempos difíceisAnd I'ma show you prostitutes, dope and hard times
E uma taxa de homicídios que nunca diminuiAnd a murder rate that never declines
E bebês sentados na varanda cheirando malAnd little babies sittin on the porch smellin' smelly
Chorando porque não têm comida na barrigaCryin cause they ain't got no food in they bellies
Chamam meu bairro de selvaThey call my neighbourhood a jungle
E eu de animal, como fazem com o povo em RuandaAnd me an animal, like they do the people in Rawanda
Tolos fugindo de seus países pra vir pra cá, negrosFools fleeing their countries to come here black
Mas veem a mesma merda e voltam pra trásBut see the same bullshit and head right back
Descobrem o que outros já sabemThey find out what others already know
O mundo é um guetoThe world is a ghetto
(Willie D)(Willie D)
E aí, forasteiro? Negão do sul, desanimadoWhat's up outta towner? Southern nigga downer
Eu queria que você trouxesse sua maldita cara pra cáI wish you would bring your muthafuckin ass around here
Com essa parada da sua quebradaWith that hip shit shit from your block
Você pode acabar sendo mandado de volta pra sua mãe em um caixãoYou fuck around and get shipped back home to ya momma in a pine box
Porque a gente não brinca com isso no 5th WardCause we don't play that shit in 5th Ward
Temos matadores, hustlers e jogadores, então, mano, ignoraWe got killas and hustlas and playas to so nigga disregard
O que você vê nos filmes de faroesteWhat your seeing on them western movies
Porque, ei! Eu nunca montei um cavalo antescause yo! I ain't never rode a horse before
Ô, acha que a gente é devagar? AceleraHo, think we slow? Smash the gas
E vê como eu vou colocar essas mãos na sua caraAnd watch how fast I'll put these hands on yo' bitch ass
Tenta carregar os dados, você vai conhecer o coveiroTry to load them dice, you'll meet the gravedigga
Porque jogo reconhece jogo, seu malandroCause game recognize game scheisty ass nigga
Eu já vi tolos morrerem por menosSee I done seen fools die for less
Do que um maldito bituca de cigarro, por mexer com meu grupoThan a goddamn cigarette butt, for fuckin' wit my set
Então tira essa cara de bravo, seu otárioSo get that frown off your face busta
Porque seu gueto não é mais duro que o meuCause you ghetto ain't no harder than mine
MalucoMuthafucka
Refrão (Flaj)Chorus (Flaj)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geto Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: