Tradução gerada automaticamente
Bahaaron Ko Chaman Yaad Aa Gaya Hai
Ghulam Ali
A Primavera Lembrou do Jardim
Bahaaron Ko Chaman Yaad Aa Gaya Hai
a primavera lembrou do jardimbahaaron ko chaman yaad aa gaya hai
me lembrei daquela rosamujhe wo gulabadan yaad aa gaya hai
quando o galho balança e se erguelachakati shaak ne jab sar uthaaya
me veio à mente a beleza de alguémkisi ka baankapan yaad aa gaya hai
quando vi seu rosto pela primeira vezteri suurat ko jab dekha hai mainne
me lembrei da altura da arte e do pensamentouruuch-e-fiqr-o-fan yaad aa gaya hai
para aqueles que riem da minha quietudemeri kaamoshi pe hansane waalo
me lembrei daquelas palavras não ditasmujhe wo kam-sukhan yaad aa gaya hai
encontramos um estranho, mas ‘Rafat’mile wo ajanabi ban kar to ' rafat'
me lembrei do jeito do mundozamaane ka chalan yaad aa gaya hai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghulam Ali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: