Tradução gerada automaticamente

Liverpool
Gigliola Cinquetti
Liverpool
Liverpool
Eu te vejo de novo naquele jardimIo ti rivedo in quel giardino
no meio do sol, entre aquelas coresin mezzo al sole, tra quei colori
e a gente ria de um poeta branco que estava láe si rideva di un bianco poeta ch'era là
num banco pintado de fresco na nossa frente,su una panchina dipinta di fresco davanti a noi,
eu e você.io e te.
O sol reinava naquele jardimRegnava il sole in quel giardino
que agora parece Liverpoolche adesso sembra Liverpool
com o céu mais cinza que existecon il cielo più grigio che c'è
sem você, pra que lado me virar não seisenza te, da che parte voltarmi non so
mas por que eu me sinto estrangeira aqui?ma perchè io mi sento straniera quaggiù?
Não, não, não, pra que lado te procurar não sei.No, no, no, da che parte cercarti non so.
Aqui, o domingo não faz sentido, sem vocêQui la domenica senso non ha, senza te
aqui tem uma mão que crava as unhas no meu coraçãoqui c'è una mano che affonda le unghie nel cuore mio
é uma despedida.è un addio.
O sol reinava sobre a cidadeRegnava il sole sulla città
que agora parece Liverpoolche adesso sembra Liverpool
com o céu mais cinza que existecon il cielo più grigio che c'è
sem você, pra que lado me virar não seisenza te, da che parte voltarmi non so
Liverpool, eu me sinto estrangeira aqui.Liverpool, io mi sento straniera quaggiù.
Não, não, não, pra que lado te procurar não sei.No, no, no, da che parte cercarti non so.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gigliola Cinquetti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: