Tradução gerada automaticamente
Ah! le petit vin blanc
Fernand Gignac
Ah! o pequeno vinho branco
Ah! le petit vin blanc
Ah! o pequeno vinho branco, que a gente bebe sob os toldosAh! le petit vin blanc, qu'on boit sous les tonnelles
Quando as garotas são lindas, lá do lado de NogentQuand les filles sont belles, du côté de Nogent
E de vez em quandoEt puis de temps en temps
Um ar de velhas canções, parece dar o ritmoUn air de vieilles romances, semble donner la cadence
Pra dar uma escapada, pra dar uma escapada, nos bosques, nos camposPour fauter pour fauter, dans les bois dans les prés
Lá do lado, lá do lado de NogentDu côté du côté de Nogent
Aqui vem a primavera, a suavidade do tempo, nos faz propostasVoici le printemps, la douceur du temps, nous fait des avances
Vão, meus filhos, vocês têm vinte anos, vão tirar fériasPartez mes enfants, vous avez vingt ans, partez en vacances
Vocês verão em Gilles, na onda tranquilaVous verrez à Gilles sur l'onde tranquille
Os barcos mansos, nos braços dos amantesLes barques dociles, aux bras des amants
As frescas festinhas, as garotas bem feitasDes fraîches guinguettes, des filles bien faites
As batatas fritas estão prontas e tem vinho brancoLes frites sont prêtes et y'a du vin blanc
REFRÃOREFRAIN
Sigamos o conselho, senhor sol, sabe o que fazSuivons le conseil, monsieur le soleil, connaît son affaire
Vamos pegar pelo caminho esse rostinho travesso, esse vestido claroCueillons en chemin ce minois mutin, cette robe claire
Venham, lindas garotas, sejam bem legaisVenez belles filles, soyez bien gentilles
Lá sob a árvore, o amor espera por vocêsLà sous la charmille, l'amour vous attend
As mesas estão prontas, a taverna animadaLes tables sont prêtes, l'auberge histonnette
Tem canções e tem vinho brancoY'a des chansonnettes, et y'a du vin blanc
REFRÃOREFRAIN
Porque é sempre a mesma coisa enquanto houver solCar c'est toujours pareil tant qu'y aura du soleil
Veremos os amantes na primaveraOn verra les amants au printemps
Saindo pra dar uma escapada nos bosques, nos camposS'en aller pour fauter dans les bois dans les prés
Lá do lado, lá do lado de NogentDu côté du côté de Nogent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernand Gignac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: