Tradução gerada automaticamente

Adieu l'idiot
Gilbert Becaud
Adeus, idiota
Adieu l'idiot
{Refrão:}{Refrain:}
Adeus, idiotaAdieu l'idiot
Onde você vai, estará a salvo dos homensLà où tu vas, tu seras à l'abri des hommes
Nunca mais ninguém vai te zoarJamais plus personne ne se moquera
Adeus, idiotaAdieu l'idiot
Nós rimos muito de você, da sua inocênciaNous avons bien ri de toi, de ton innocence
Esta noite, você será enterrado em silêncioCe soir, on t'enterre en silence
Ele vivia em uma casinhaIl vivait dans une baraque
Com uma cachorrinha de três patasAvec une chienne à trois pattes
Que ele chamou de MadameQu'il avait appelée Madame
O tabelião, o prefeito, o padreLe notaire, le maire, le curé
Davam a ele o que precisavaLui donnaient de quoi subsister
Para viver em paz com sua almaPour vivre en paix avec leur âme
{no Refrão}{au Refrain}
Sim, nas noites de laranja mecânicaOui, les soirs d'orange mécanique
Para ele, era como, como um desesperoPour lui, c'était comme, comme la panique
Ele se escondia nas igrejasIl se planquait dans les églises
Corria dos marginaisIl courait devant les voyous
Que o faziam ficar de joelhosQui le faisaient mettre à genoux
Para cantar O tempo das cerejasPour chanter Le temps des cerises
Adeus, idiotaAdieu l'idiot
Você nunca mais terá medoTu n'auras jamais plus peur
De ser empurradoQue l'on te bouscule
Você, o pequenininhoToi, le minuscule
Morreu sozinhoTu es mort tout seul
À luz da luaAu clair de la lune
Meu amigo, o idiota...Mon ami l'idiot...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Becaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: