Et maintenant que vais-je faireDe tout ce temps que sera ma vieDe tous ces gens qui m'indiffèrentMaintenant que tu es partieToutes ces nuits, pour quoi pour quiEt ce matin qui revient pour rienCe cœur qui bat, pour qui, pour quoiQui bat trop fort, trop fort
Et maintenant que vais-je faireVers quel néant glissera ma vieTu m'as laissé la terre entièreMais la terre sans toi c'est petitVous, mes amis, soyez gentilsVous savez bien que l'on n'y peut rienMême Paris crève d'ennuiToutes ses rues me tuent
Et maintenant que vais-je faireJe vais en rire pour ne plus pleurerJe vais brûler des nuits entièresAu matin je te haïraiEt puis un soir dans mon miroirJe verrai bien la fin du cheminPas une fleur et pas de pleursAu moment de l'adieuJe n'ai vraiment plus rien à faireJe n'ai vraiment plus rien
E agora o que fareiDe todo esse tempo que será minha vidaDe todas essas pessoas que me são indiferentesE agora que você se foiTodas estas noites, por que ? por quem ?E essa manha que volta pro nadaEsse coração que bate, para quem, para queQue bate tão forte, tao forte.
E agora o que fareiPara que nada escorregará minha vidaVocê me deixou a terra inteiraMas a Terra sem você é pequenaVocês, meus amigos, sejam gentisVocês sabem bem que não se pode nadaAté mesmo paris me aborreceTodas as ruas me matam
E agora o que fareiEu irei rir para não mais chorarEu irei arder nas noites inteirasMas na manha eu irei odiarE depois numa noite em meu espelhoVerei bem la no fim do caminhoNenhuma flor e nenhum choroAté o momento do adeusNão a verdade mais nenhuma a fazerNão a verdade mais nenhuma