Tradução gerada automaticamente
On the road
Gildor Roy
Na Estrada
On the road
Todas as grandes cidades têm o mesmo cheiroToutes les grandes villes ont la même odeur
Todas as pequenas cidades são iguaisToutes les petites villes se ressemblent
Todo mundo exibe suas coresTout le monde affiche ses couleurs
Tem os verdadeiros e os que só parecemY'a les vrais et ceux qui leur ressemblent
Todo mundo tem os mesmos ticsTous les gens ont les mêmes tics
O mesmo medo de que tudo já tenha acabadoLa même peur que tout soit déjà fini
Se embriagar de álcool e músicaSe saouler d'alcool et de musique
É uma opção, mas não é a saídaC'est une option mais ce n'est pas la sortie
REFRÃOREFRAIN
Na estradaOn the road
Outro músico que perambulaUn autre musicien qui rôde
Na estradaOn the road
Como quem vai entregar felicidadeComme un qui va livrer du bonheur
Todo mundo corre atrás da própria sombraTout le monde cours après son ombre
Tentando pegar a própria caudaCherche à attraper sa queue
Faz séculos que o futuro é sombrioÇa fait des siècles que l'avenir est sombre
Que a gente se esforça como podeQu'on rame du mieux qu'on peut
O tempo está suspensoLe temps est suspendu
Entre duas cercas de madeiraEntre deux clôtures de bois
Quando você não sabe mais onde estáQuand tu ne sais plus où t'es rendu
É porque você precisava estar aquiC'est que t'avais besoin d'être là
REFRÃOREFRAIN



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gildor Roy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: