Tradução gerada automaticamente
Mujer en el tiempo
Ginette Acevedo
Mulheres no tempo
Mujer en el tiempo
Eu souYo soy
Que no período da tarde aguarda seu retornoQue en por las tardes te espera al regresar
A uma vela a cada instante por criançasLa que vela a cada instante por los niños
A batalha diária que vocêLa que batalla diariamente por ustedes
E eu souY soy
O companheiro procura despertar vocêLa compañera que te busca al despertar
Os fiéis pano para suas lágrimas silenciosasEl paño fiel para tus lágrimas calladas
O que você infunde nova força para lutarLa que te infunde nuevas fuerzas de luchar
E eu souY soy
Como uma sombra que você admira e respeitá-loComo una sombra que te admira y te respeta
Mas isso exige que você demonstrar o seu interessePero que exige que demuestres tu interesar
E quem não hesita em levantar sua voz feridaY que no duda en levantar tu voz herida
Se você ver que você está com a derrotaSi ve que estás metido en la derrota
Em suma, eu sou mulherEn fin, soy mujer
Uma voz para alémUna voz, más allá
Esse tempoQue en el tiempo
Eu venho para buscarTe viene a buscar
(Recitação)(Recitado)
Estive em Punta Arenas pastor mulherYo he sido en punta arenas mujer del ovejero
Ruda colono em Llanquihue, Puerto AysénRuda colona en Llanquihue, Puerto aysén
E nos meus timberlands terraY en los bosques madereros de mi tierra
Deixei um perfume de uma mulher impregnadaDejé impregnado un aroma de mujer
Na safra e me fez rir culturasEn las vendimias y cosechas me hice risa
Nos campos de trigo de esperança Eu fiz pãoEn los trigales de esperanza me hice pan
E eu amo a pesca da costaY en la costa fui el amor de pescadores
Eles apaga seu horizonte em meu favoQue saciaron su horizonte en mi panal
Em Chañaral parecia de prata e as entranhas da terraEn chañaral busqué la plata y las entrañas de la tierra
Eu era um professor, ternura, Náiade cujoFui maestra, ternura, náyade cuya
E eu pioneira nitrato na rupturaY del salitre fui pionera al despuntar
Atravessei o deserto atrás de meus soldadosCrucé el desierto detrás de mis soldados
Este carinho, fechou os olhos e continuou marchando alémDe este cariño, cerré sus ojos y seguí marchando más allá
(Sung)(Cantado)
E assimY así
Enquanto vivia no vinagro manhãMientras vivientes en vinagro del mañana
E relatando um território com meu esfregãoY reportando un territorio con mi greña
E ser mãe, minha noiva, minha irmãY seré madre, novia mía, mi hermana
Eu serei essa mulher terra-lovingSeré mujer amante de esta tierra
E ser mãe, minha noiva, minha irmãY seré madre, novia mía, mi hermana
Eu serei para sempre mulheres chilenasSeré por siempre la mujer chilena



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ginette Acevedo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: