Tradução gerada automaticamente
Tes grands chevaux
Ginette
Teus grandes cavalos
Tes grands chevaux
Não suba nas cortinas,Grimpe pas dans les rideaux,
Não monte nos teus grandes cavalos.Monte pas sur tes grands chevaux
Era só uma história, uma aventura de uma noite.C'était rien qu'une histoire, une aventure d'un soir
Eu precisava de alguém pra me mimar,J'avais besoin de quelqu'un pour me dorloter
Como sempre, você estava ocupado demais.Comme d'habitude toi tu étais trop occupé
Mas não se preocupe, você é o homem da minha vida.Mais fait toi z'en pas c'est toi l'homme de ma vie.
Vai, volta pra realidade, por favor, acalma os nervos.Allez reviens sur terre, s'il-te-plaît calme tes nerfs
Era só uma história, uma aventura de uma noite.C'était rien qu'une histoire une aventure d'un soir
Me poupe do sermão, não me faça muitas perguntas.É pargne-moi le sermon, pose-moi pas trop d'questions
Eu me sentia um pouco sozinha, você estava de cara feia.J'me sentais un peu seule toi tu m'faisais la gueule
Eu precisava de alguém pra me cuidar,J'avais besoin de quelqu'un pour me chouchouter
E por acaso ele estava ao meu lado.Pis par hasard il s'est trouvé à mes côtés
Mas não se preocupe, você é o homem da minha vida.Mais fait toi z'en pas c'est toi l'homme de ma vie.
Desde o começo eu disse que era só por uma noite.Dès l'début j'lui ai dit que c'était seulement pour une nuit
Ele não queria mais do que uma rapidinha entre amigos.Lui y voulait pas plus qu'une petite baise entre amis
Falei sobre nossos planos futuros, nosso casamento na Côte d'Azur.J'lui ai parlé de nos plans futurs de notre mariage en Côte d'Azur
Você vai ter a chance de conhecê-lo na recepção, eu o convidei.T'auras la chance de l'rencontrer à la réception j'l'ai invité
Como previsto, tudo aconteceu perfeitamente.Comme prévu tout s'est passé à la perfection
Claro que ele teve que responder todas as suas perguntas.Bien entendu il s'est tapé toutes tes questions
Era claro que você era o homem da minha vida.C'était clair que c'était toi l'homme de ma vie.
Eu nunca imaginei que você fosse tão disposto assim,J'me serais jamais douté que tu serais si willing que ça,
Que nossa lua de mel terminaria em uma tripla.Que notre lune de miel se terminerait en trippe à troi
E que vocês dois, olho no olho, reconstruiriam o futuro,Et que vous deux yeux dans les yeux vous reconstruiriez l'avenir
Enquanto eu ficaria ali, solteira em potencial.Pendant que moi j'serais plantée là célibataire en devenir
Eu subi nas cortinas,J'ai grimpé dans les rideaux
Eu montei meus grandes cavalos.J'ai monté mes grands chevaux
Vocês dois é uma história que começou pra brilhar.Vous deux c'est une histoire qu'est partie pour la gloire
Eu consultei um psicólogo, dois anos de terapia.J'ai consulté un psy deux ans de thérapie
Agora estou um pouco melhor, mas envelheci rápido.Maintenant j'vais un peu mieux mais j'ai pris un coup de vieux
Não estou realmente a fim de ser cortejada.J'ai pas vraiment envie de m'faire courtiser
Nesse tempo, não tem ninguém ao meu lado.De c'temps-là y'a personne qui s'tient à mes côtés
Caiu como uma luva, eu não quero homem na minha vida.Ça tombe pile j'veux pas d'homme dans ma vie.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ginette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: