Transliteração gerada automaticamente
Sakura Mitsutsuki
Gintama
Sakura Mitsutsuki
Sakura Mitsutsuki
Numa noite de primavera, eu estava sozinho
はるのよるひとりだった
haru no yoru hitori datta
Meus suspiros desapareceram no céu monocromático
ものくろのそらにためいきがきえてく
monokuro no sora ni tameiki ga kiete ku
Apenas observei a rápida multidão
あしばやなひとのなみ
ashibayana hito no nami
Tudo que fiz foi
ただみつめてさ
tada mitsumete sa
Esperar por você
ずっとまっていたんだ
zutto matte ita nda
Até mesmo as cerejeiras florescem
さくらひらいても
sakura hira ite mo
Em uma noite fria
まださむいよるには
mada samui yoru ni wa
Eu lembro do seu rosto
おもいだすんだきみのかおを
omoidasu nda kimi no kao o
Tudo bem com você? – Estou ótimo!
へいきなの?、だいじょうぶさ
heikina no?, daijoubu sa
Eu agito minha mão de brincadeira
ふざけててをふるぼく
fuzakete te o furu boku
Promessas trocadas com você naquele dia
あのひきみとかわしたやくそく
anohi kimi to kawashita yakusoku
Nós, nós
ぼくらはぼくらは
bokura wa bokura wa
Estamos procurando a outra metade daquela lua quebrada
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
E se pudéssemos compartilhar nossa solidão
こどくをわけあうことができたなら
kodoku o wakeau koto ga dekita nara
Mais uma vez poderíamos realizar essa promessa
もういちどちかうよ
mouichido chikau yo
Sentado no banco retangular
しかくいべんちすわり
shikakui benchi suwari
À toa olhando para o céu
ぼんやりながめるそら
bon'yari nagameru sora
Me lembro como se fosse ontem
おもいだすんだきのうのように
omoidasu nda kinou no you ni
Das brigas e dos sorrisos
ささやかなえがおささいないいあいも
sasayaka na egao sasaina iiai mo
Parece que isso nos fez mais fortes
どれだけぼくをつよくさせただろう
dore dake boku o tsuyoku saseta darou
Desde aquele tempo, desde aquele tempo
あれからあれから
are kara are kara
Estamos procurando a outra metade daquela lua quebrada
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Algum dia, algum dia
いつかはいつかは
itsuka wa itsuka wa
Quando as flores de cerejeira desabrocharem vamos nos encontrar sob a luz da lua
さくらのはなさくまんげつのげんえと
sakura no hanasaku mangetsu no gen e to
Nós rapidamente tentamos mudar da forma que as cidades costumam fazer
うつりかわるまちなみぼくら
utsurikawaru machinami bokura
Onde você está? O que você está fazendo?
せかすようきみはいまどこでなにをしてるの
sekasu you kimi wa ima doko de nani o shiteru no
Nós temos vidas decentes e alegrias decentes
それなりのくらしそれなりのしあわせ
sorenari no kurashi sorenari no shiawase
E estamos desperdiçando
それでも(それでも)まだおいかけてる
soredemo (soredemo) mada oikaketeru
Nós, nós
ぼくらはぼくらは
bokura wa bokura wa
Estamos procurando a outra metade daquela lua quebrada
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
E se pudéssemos compartilhar nossa solidão
こどくをわけあうことができたなら
kodoku o wakeau koto ga dekitanara
Mais uma vez
もういちど
mouichido
Desde aquele tempo, desde aquele tempo
あれからあれから
are kara are kara
Estamos procurando a outra metade daquela lua quebrada
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Algum dia, algum dia
いつかはいつかは
itsuka wa itsuka wa
Quando as flores de cerejeira desabrocharem vamos nos encontrar sob a luz da lua
さくらのはなさくまんげつのげんえと
sakura no hanasaku mangetsu no gen e to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gintama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: