Tradução gerada automaticamente

Ora che non son piú innamorato
Giorgio Gaber
Agora que não estou mais apaixonado
Ora che non son piú innamorato
Agora que não sou mais apaixonadoOra che non son più innamorato
agora que você não é mais apaixonada…ora che non sei più innamorata…
Agora que não sinto mais aquelas emoçõesOra che non ho più quelle emozioni
que não corro mais pra casa pra te acordarche non corro più a casa per svegliarti
no meio da noitenel pieno della notte
agora que tudo acontece de manhãora che tutto si svolge di mattina
quando na cama você me traz contra a vontadequando a letto mi porti contro voglia
um pouco de café com leite.un po' di caffellatte.
Os olhos inchados e cansados, longas e cansativas discussõesGli occhi gonfi e stanchi, lunghe e faticose discussioni
talvez nada sinceroforse niente di sincero
sempre meio nua, sem mais pudorsempre mezza nuda, senza più pudore
sem mais nenhum mistério.senza più nessun mistero.
Como tudo tá mais certo, como tudo tá mais verdadeiroCom'è tutto più giusto, com'è tutto più vero
como faz mais sentido, como tem mais valor isso nosso…come ha più senso, come ha più valore questo nostro…
Agora que não há nada pra descobrirOra che non c'è niente da scoprire
não temos nem muita vontadenon abbiamo nemmeno una gran voglia
de fazer amordi fare l'amore
agora que quase sinto um incômodoora che ho quasi un senso di fastidio
se sinto seus braços, suas pernasse sento le tue braccia, le tue gambe
se te sinto respirar.se ti sento respirare.
E quando você tá doente com a testa quente, você reclamaE quando sei ammalata con la fronte calda, ti lamenti
sim, pra eu ter penasì per farti compatire
me levanto meio sonolento, procuro uma aspirina, te acariciomi alzo un po' assonnato, cerco un'aspirina, ti accarezzo
finjo que tô sofrendo.fingo di soffrire.
Como tudo tá mais certo, como tudo tá mais verdadeiroCom'è tutto più giusto, com'è tutto più vero
como faz mais sentido, como tem mais valor isso nosso…come ha più senso, come ha più valore questo nostro…
Agora que nós também nos traímosOra che noi ci siamo anche traditi
e que aconteceram tantas coisase che sono successe tante cose
que eu não podia imaginarche non potevo immaginare
quanto sofremos e lutamosquanto abbiamo sofferto e faticato
pra chegar a entender que amanhãper arrivare a capire che domani
podemos até nos separar.ci potremmo anche lasciare.
Quanta resistência e quanta exagerada impaciênciaQuanta resistenza e quanta esagerata insofferenza
algumas vezes até por nadaqualche volta anche per niente
e essa estranha união que a cada dia se transforma lentamente.e questa strana unione che ogni giorno si trasforma lentamente.
Como tudo tá mais certo, como tudo tá mais verdadeiroCom'è tutto più giusto, com'è tutto più vero
como faz mais sentido, como tem mais valor isso nosso…come ha più senso, come ha più valore questo nostro…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giorgio Gaber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: