Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 39

Λείπεις μα για μένα είσαι εδώLeípeis ma gia mena eisai edó
δε μπορεί ο χρόνος να σε σβήσει.de mporei o chrónos na se sbísei
Και μη ρωτάς να μάθεις αν μακριά σου ζω.Kai mi rotás na mátheis an makriá sou zo
Έφυγες κι ούτε ένα λεπτό δεν έχω ζήσει.Éfyges ki oúte éna leptó den ékho zísei
Λείπεις μα για μένα είσαι εδώLeípeis ma gia mena eisai edó
μια να κάνω έτσι και σ΄ αγγίζω.mia na káno étsi kai s' angízo
Κι αν η μορφή σου μου ματώνει το μυαλόKi an i morphí sou mou matóni to myaló
το πιο γλυκό μου σ΄ αγαπώ σου ψιθυρίζω.to pio glykó mou s' agapó sou psithyrízo

Μη ρωτάς αν ζω ακόμαMi rotás an zo akóma
δε χτυπάει στο σώμα η καρδιά.de chtypáei sto sóma i kardiá
Η ζωή μου πόλη άδειαI zoí mou póli ádeia
μεθυσμένα βράδια κι ερημιά.methysména vrádia ki erimía
Κάθε που η νύχτα πέφτειKáthe pou i nýkta péftei
μέσα απ΄ τον καθρέφτη με κοιτάς.mésa ap' ton kathréfti me koitás
Χάνεσαι κι εγώ σκορπάωChánese ki egó skorpáo
πόσο σ΄ αγαπάω μη ρωτάς.póso s' agapáo mi rotás

Ρώτα τα δυο χέρια σου ρώταRóta ta dyo chéria sou róta
ποια αγκαλιά μου ΄χει λείψει και δεν έχω ζωή.poia agkaliá mou 'khei lípsei kai den ékho zoí
Ρώτα τα σβησμένα μου φώταRóta ta svisména mou fóta
πως θα βγάλω τη νύχτα μέχρι τ΄ άλλο πρωί.pos tha vgálo ti nýkta méchri t' állo proí
Ρώτα την ανάσα σου ρώτα που μ΄ αφήνει τα βράδιαRóta tin anása sou róta pou m' afínei ta vrádia
δίχως αναπνοή.díchos anapnoí
Ρώτα τα σβησμένα μου φώτα ποιος μου πήρε τον ήλιοRóta ta svisména mou fóta poios mou páire ton ílio
κι έχουν όλα χαθεί.ki ékhoun óla khatheí

Λείπεις μα για μένα είσαι εδώLeípeis ma gia mena eisai edó
όλα έχουν κάτι από σέναóla ékhoún káti apó séna
και μες της τρέλας μου το παραμιλητόkai mes tis trélas mou to paramilitó
σου ψιθυρίζω δε σ΄ αλλάζω με κανένα.sou psithyrízo de s' allázo me kanéna

Μη ρωτάς αν ζω ακόμαMi rotás an zo akóma
δε χτυπάει στο σώμα η καρδιά.de chtypáei sto sóma i kardiá
Η ζωή μου πόλη άδειαI zoí mou póli ádeia
μεθυσμένα βράδια κι ερημιά.methysména vrádia ki erimía
Κάθε που η νύχτα πέφτειKáthe pou i nýkta péftei
μέσα απ΄ τον καθρέφτη με κοιτάς.mésa ap' ton kathréfti me koitás
Χάνεσαι κι εγώ σκορπάωChánese ki egó skorpáo
πόσο σ΄ αγαπάω μη ρωτάς.póso s' agapáo mi rotás

Ρώτα τα δυο χέρια σου ρώταRóta ta dyo chéria sou róta
ποια αγκαλιά μου ΄χει λείψει και δεν έχω ζωή.poia agkaliá mou 'khei lípsei kai den ékho zoí
Ρώτα τα σβησμένα μου φώταRóta ta svisména mou fóta
πως θα βγάλω τη νύχτα μέχρι τ΄ άλλο πρωί.pos tha vgálo ti nýkta méchri t' állo proí
Ρώτα την ανάσα σου ρώτα που μ΄ αφήνει τα βράδιαRóta tin anása sou róta pou m' afínei ta vrádia
δίχως αναπνοή.díchos anapnoí
Ρώτα τα σβησμένα μου φώτα ποιος μου πήρε τον ήλιοRóta ta svisména mou fóta poios mou páire ton ílio
κι έχουν όλα χαθεί.ki ékhoun óla khatheí

Ρώτα τα σβησμένα μου φώτα ποιος μου πήρε τον ήλιοRóta ta svisména mou fóta poios mou páire ton ílio
κι έχουν όλα χαθεíki ékhoun óla khatheí

Composição: Giorgios Sabanis / Vasilis Giannopoulos. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giorgios Sabanis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção