Tradução gerada automaticamente

Landslide
Girlfriends
Deslizamento
Landslide
A vida vem pra você como um deslizamentoLife comes at you like a landslide
Te derruba e te levanta até você estar no chão com as mãos amarradasKnocks you up and down till you're on the ground with your hands tied
Atrás das costas e você não consegue sairBehind your back and you can't get out
A boa notícia é que estou machucado, mas estou respirandoThe good news is I'm bruised but I'm breathing
E estou aqui por uma razão muito boaAnd I'm here for a damn good reason
Tá tudo certoIt's alright
Quando a vida vem pra você como um deslizamentoWhen life comes at you like a landslide
Acordei com o céu pintado de cinzaWoke up to a sky painted gray
Quando começa a chover, é, é difícil ter uma folguinhaWhen it starts to rain, yeah, it's hard to catch a break
Me pergunto quando minha sorte vai mudarWonder when my luck's gonna change
Porque estou fora do caminho em um trem sem volta'Cause I've been off track on a one-way train
Estou segurando a respiração, sinto o peso no meu peitoI've been holding my breath, feel the weight on my chest
Nunca sabendo o que vem a seguir, nah, nah, nahNever knowing what's next, nah, nah, nah
Porque estou fazendo o meu melhor, dane-se o que todo mundo diz'Cause I've been doing my best, fuck what everyone says
Quando a vida vem pra você como um deslizamentoWhen life comes at you like a landslide
Te derruba e te levanta até você estar no chão com as mãos amarradasKnocks you up and down till you're on the ground with your hands tied
Atrás das costas e você não consegue sairBehind your back and you can't get out
A boa notícia é que estou machucado, mas estou respirandoThe good news is I'm bruised but I'm breathing
E estou aqui por uma razão muito boaAnd I'm here for a damn good reason
Tá tudo certoIt's alright
Quando a vida vem pra você como um deslizamentoWhen life comes at you like a landslide
Oh-ohOh-oh
Quando a vida vem pra você como um deslizamentoWhen life comes at you like a landslide
Oh-ohOh-oh
Quando a vida vem pra você como um deslizamentoWhen life comes at you like a landslide
Todo mundo levanta as mãosEverybody put your hands up
Estou tentando, mas simplesmente não consigo acertarI've been trying, but I just can't get it right
Posso culpar minha má sorte?Can I blame it on my bad luck?
Ou é só a história da minha vida?Or is it just the story of my life?
Estou segurando a respiração, sinto o peso no meu peitoI've been holding my breath, feel the weight on my chest
Nunca sabendo o que vem a seguir, nah, nah, nahNever knowing what's next, nah, nah, nah
Porque estou fazendo o meu melhor, dane-se o que todo mundo diz'Cause I've been doing my best, fuck what everyone says
A vida vem pra você como um deslizamentoLife comes at you like a landslide
Te derruba e te levanta até você estar no chão com as mãos amarradasKnocks you up and down till you're on the ground with your hands tied
Atrás das costas e você não consegue sairBehind your back and you can't get out
A boa notícia é que estou machucado, mas estou respirandoThe good news is I'm bruised but I'm breathing
E estou aqui por uma razão muito boaAnd I'm here for a damn good reason
Tá tudo certoIt's alright
Quando a vida vem pra você como um deslizamentoWhen life comes at you like a landslide
Oh-ohOh-oh
Quando a vida vem pra você como um deslizamentoWhen life comes at you like a landslide
Oh-ohOh-oh
Quando a vida vem pra você como um deslizamentoWhen life comes at you like a landslide
Quando a vida vem pra você como um deslizamentoWhen life comes at you like a landslide
Quando a vida vem pra você como um deslizamentoWhen life comes at you like a landslide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girlfriends e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: