Transliteração e tradução geradas automaticamente

Flower
Girugamesh
Flor
Flower
Flor
Flower
Flower
Como se eu estivesse dormindo profundamente sob o céu noturno
はじくずも のみこむような ふかく ねむる よぞら
Hajikuzu mo nomiko muyouna Fukaku nemuru yozora
Quando a luz do dia aparece, eu me deixo levar na correnteza
ひはなとひ ひとみだいて みなもに ゆれてく
Hihanatohi hitomidaite Minamo ni yureteku
O vento sopra, as nuvens se acumulam, a chuva vem, tudo se dissipa
かぜだって くもだって やみだって だ すべて はらって
Kazedatte kumodatte yamidatte da Subete haratte
Floresçam em cores vibrantes, flores, até que se desfaçam
なないろに さきほこれ はなびらよ やがて ちりきえゆくまで
Nanairo ni saki hokore hanabirayo Yagate chirikie yuku made
O eco do sino ressoa, a dor se intensifica, fecho os olhos e me queimo
なりひびく さんきょうが せつなさを まぶたとじて やきつけた
Nari hibiku sankyou ga setsunasa wo Mabuta tojite yakitsuketa
Como se eu estivesse dormindo profundamente sob o céu noturno
はじくずも のみこむような ふかく ねむる よぞら
Hajikuzu mo nomiko muyouna Fukaku nemuru yozora
Quando a luz do dia aparece, eu me deixo levar na correnteza
ひはなとひ ひとみだいて みなもに ゆれてく
Hihanatohi hitomidaite Minamo ni yureteku
Por que eu estou lutando, por que estou me esforçando, tudo se dissipa
なんだって がんばって いやんってさ きせいはらって
Nandatte ganbatte iyannatte sa kisei haratte
Quando será que a primavera vai finalmente florescer? A secura do deserto é rápida
つほみは いつの日にか ひらくだろう かれるの はまだ はやさ
Tsuhomi wa itsu no hi ni ka hiraku darou Kareru no hamada hayaisa
Desistir é tão vazio, eu tapo os ouvidos, essa sensação é intensa
あきらめる むなしさよ みみをかせ そのてのばし はでにさけ
Akirameru munashisayo mimi wo kase Sono tenobaji hade ni sake
Aparecendo e desaparecendo, mesmo que eu decida, nada se move
みえばって きめたって きとったってさ なにも うごかせやしない
Miebatte kimetatte kitottatte sa Nani mo ugokase yashinai
O vento sopra, as nuvens se acumulam, tudo se dissipa
かぜだって くもだって やみだってさ すべて はらって
Kazedatte kumodatte yamidatte sa Subete haratte
Rezo na ponte que flui, que um dia se torne um espetáculo de fogos de artifício
ながれはしに いのった ねがいさえ いつか はなびと なるだろう
Nagare hashi ni inotta negaisae Itsuka hanabi to narudarou
No piscar de um momento, o que você vai trazer?
ひとときの まばたきと ひきかえに きみは なにを さしたす?
Hito toki no matataki to hikikae ni Kimi wa nani wo sashitasu?
Floresçam em cores vibrantes, flores, até que se desfaçam
なないろに さきほこれ はなびらよ やがて ちりきえゆくまで
Nanairo ni saki hokore hanabirayo Yagate chirikie yuku made
O eco do sino ressoa, a dor se intensifica, fecho os olhos e me queimo
なりひびく さんきょうが せつなさを まぶたとじて やきつけた
Nari hibiku sankyou ga setsunasa wo Mabuta tojite yakitsuketa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girugamesh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: