
signs
Giwon (기원)
Conflito entre desejo e limites em "signs" de Giwon (기원)
Em "signs", Giwon (기원) utiliza a metáfora da direção para explorar o equilíbrio entre impulso e autocontrole em um relacionamento. Trechos como “Baby, I'm your driver” e “신호는 잘 지켜” (eu respeito bem os sinais) mostram como o artista associa o ato de dirigir ao cuidado e à atenção dedicados à pessoa amada. Mesmo com o desejo de avançar sem restrições — “No brake, I gotta keep goin' on” —, ele demonstra preocupação em não ultrapassar limites, criando uma tensão constante entre vontade e responsabilidade.
A letra também aborda a ansiedade e a intensidade emocional que surgem após momentos de despedida, como em “널 바래다 주고 온 다음 / 망가진 채로 / 또 잠에 들지 못해 난” (depois de te deixar em casa, fico arrasado e não consigo dormir). Referências como “I feel like scarface” e “I pullin' up white range rover” reforçam a tentativa de manter uma imagem de confiança, enquanto revelam vulnerabilidade e obsessão pela presença da outra pessoa. O refrão, ao pedir que a pessoa fique ao seu lado sem precisar dizer nada, destaca a busca por proximidade e conforto. Mesmo sem declarações públicas do artista sobre a inspiração, a música deixa evidente o conflito entre desejo, respeito e a dificuldade de se afastar de quem se ama.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giwon (기원) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: