Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.779

Getting Married Today

Glee

Letra

Me Casar Hoje

Getting Married Today

MERCEDES:
MERCEDES:

Abençoe este dia,
Bless this day,

Pináculo da vida,
Pinnacle of life,

Marido juntou à esposa.
Husband joined to wife.

O coração salta de se ver
The heart leaps up to behold

Este dia de ouro.
This golden day.

WIILL:
WILL:

- "Emma, ​​eu não consigo encontrar meus sapatos!"
- “Emma, I can’t find my shoes!”

Hoje é para Emma,
Today is for Emma,

Emma, ​​eu lhe darei o resto da minha vida,
Emma, I give you the rest of my life,

Para valorizar e para mantê-lo, honrá-lo para sempre.
To cherish and to keep you, to honor you forever.

Hoje é para Emma,
Today is for Emma,

Minha alegria logo-a-ser mulher.
My happily soon-to-be wife.

- "Emma, ​​nós estamos realmente se casar"
- “Emma, we’re really getting married”

EMMA:
EMMA:

Perdoe-me, está todo mundo lá? Porque se todo mundo está lá, eu
Pardon me, is everybody there? Because if everybody's there, I

quero agradecer a todos por terem vindo para o casamento, eu aprecio
want to thank you all for coming to the wedding, I'd appreciate

o seu curso ainda mais, quero dizer que você deve ter um monte de coisas melhores
your going even more, I mean you must have lots of better things

para fazer, e não uma palavra de presente para Will, lembra Will, você sabe,
to do, and not a word of this to Will, remember Will, you know,

o homem que eu vou casar, mas eu não sou, porque eu não iria arruinar
the man I'm gonna marry, but I'm not, because I wouldn't ruin

alguém tão maravilhoso como ele é, mas eu
anyone as wonderful as he is but I

Agradeço a todos
Thank you all

Pelo os presentes e as flores,
For the gifts and the flowers,

Obrigada a todos,
Thank you all,

Agora ele está de volta para os chuveiros,
Now it's back to the showers,

Não diga Will,
Don't tell Will,

Mas eu não vou me casar hoje.
But I'm not getting married today.

MERCEDES:
MERCEDES:

Abençoe este dia,
Bless this day,

Tragédia da vida,
Tragedy of life,

Marido atrelados a esposa.
Husband yoked to wife.

O coração afunda e se sente morto
The heart sinks down and feels dead

Este dia terrível.
This dreadful day.

WILL:
WILL:

"Emma, ​​eu não consigo encontrar minhas abotoaduras bons"
- “Emma, I can’t find my good cuff links”

EMMA:
EMMA:

- "Eles estão no armário! Ao lado da minha nota de suicídio ... "
- “They’re on the dresser! Right next to my suicide note…”

Ouça, todo mundo, olha, eu não sei o que você está esperando,
Listen, everybody, look, I don't know what you're waiting for,

um casamento, o que é um casamento, é um ritual pré-histórico
a wedding, what's a wedding, it's a prehistoric ritual

onde todo mundo promete fidelidade para sempre, o que é
where everybody promises fidelity forever, which is

talvez a palavra mais horrível que eu já ouvi falar, que é
maybe the most horrifying word I ever heard of, which is

seguido de uma lua de mel, onde de repente, ele vai perceber que ele é
followed by a honeymoon, where suddenly he'll realize he's

selado com uma porca, e quer me matar, que ele deveria
saddled with a nut, and wanna kill me, which he should

Então, graças a um grupo,
So thanks a bunch,

Mas eu não vou me casar -
But I'm not getting married--

Vá almoçar,
Go have lunch,

Porque eu não vou me casar -
'Cause I'm not getting married--

Você tem sido grande,
You've been grand,

Mas eu não vou me casar -
But I'm not getting married--

Não fique aí parado,
Don't just stand there,

Eu não vou me casar -
I'm not getting married--

E não diga Will,
And don't tell Will,

Mas eu não vou me casar hoje.
But I'm not getting married today.

Vai, você não pode ir?
Go, can't you go?

Por que nin-
Why is no-

Guém está ouvindo?
Body listening?

Adeus,
Goodbye,

Ir e chorar
Go and cry

Na esteira de outra pessoa.
At another person's wake.

Se você for rápido,
If you're quick,

Para um chute,
For a kick,

Você pode escolher
You could pick

Até um baptizado,
Up a christening,

Mas, por favor,
But please,

De joelhos,
On my knees,

Há uma vida humana em jogo!
There's a human life at stake!

Ouça todo mundo, eu tenho medo que você não ouviu, ou que você quer
Listen everybody, I'm afraid you didn't hear, or do you want to

ver uma senhora louca desmoronar na frente de você, não é apenas a vontade
see a crazy lady fall apart in front of you, it isn't only Will

que podem estar arruinando sua vida, você sabe que nós vamos ambos estar perdendo
who may be ruining his life, you know we'll both of us be losing

nossas identidades, telefonei meu analista sobre isso e ele disse a
our identities, I telephoned my analyst about it and he said to

vê-lo segunda-feira, mas na segunda-feira eu vou estar flutuando no Hudson com
see him Monday, but by Monday I'll be floating in the Hudson with

o outro lixo
the other garbage

Eu não estou bem,
I'm not well,

Então eu não vou me casar -
So I'm not getting married--

Você tem sido maravilhoso,
You've been swell,

Mas eu não vou me casar -
But I'm not getting married--

Limpar o salão,
Clear the hall,

Porque eu não vou me casar -
'Cause I'm not getting married--

Obrigado a todos,
Thank you all,

Mas eu não vou me casar -
But I'm not getting married--

E não diga Will,
And don't tell Will,

Mas eu não vou me casar hoje.
But I'm not getting married today.

MERCEDES:
MERCEDES:

Abençoe esta noiva,
Bless this bride,

Totalmente insana,
Totally insane,

Escorregando pelo ralo.
Slipping down the drain.

E abençoe este dia em nossos corações
And bless this day in our hearts

Uma vez que começar
As it starts

A chover.
To rain.

WILL:
WILL:

Hoje é para Emma,
Today is for Emma,

Emma, ​​eu lhe dairei o resto da minha vida,
Emma, I give you the rest of my life,

Para valorizar e para mantê-lo, honrá-lo para sempre.
To cherish and to keep you, to honor you forever.

Hoje é para Emma,
Today is for Emma,

Minha alegria logo-a-ser mulher.
My happily soon-to-be wife.

Minha esposa adorável.
My adorable wife.

EMMA:
EMMA:

Vai, você não pode ir?
Go, can't you go?

Olha, você sabe
Look, you know

Eu adoro todos vocês,
I adore you all,

Mas por que
But why

Me ver morrer
Watch me die

Como Eliza no gelo?
Like Eliza on the ice?

Olha, talvez
Look, perhaps

Eu vou entrar em colapso
I'll collapse

Na abside
In the apse

Logo antes de todos vocês,
Right before you all,

Então, tome
So take

Fazer o bolo,
Back the cake,

Queimar os sapatos e ferver o arroz.
Burn the shoes and boil the rice.

Olha, eu não quero ter que te dizer, mas eu pode estar chegando
Look, I didn't wanna have to tell you, but I may be coming

para baixo com hepatite, e eu acho que eu vou desmaiar, por isso, se
down with Hepatitis, and I think I'm gonna faint, so if

você quer me ver fraco, eu vou fazê-lo feliz, mas não
you wanna see me faint, I'll do it happily, but wouldn't

Será mais divertido ir e assistir a um funeral, para agradecer o
it be funnier to go and watch a funeral, so thank you for the

27 pratos,
twenty-seven dinner plates,

37 manteiga facas,
thirty-seven butter knives,

47 pesos de papel,
forty-seven paperweights,

57 - castiçais
fifty-seven candleholders--

WILL:
WILL:

Só mias uma coisa--
One more thing--

EMMA:
EMMA:

Eu não vou casar!
I am not getting married!

CORO:
CHOIR:

Amém!
Amen!

WILL:
WILL:

Disse suavemente--
Softly said--

EMMA:
EMMA:

Mas eu não vou me casar!
But I'm not getting married!

CORO:
CHOIR:

Amém!
Amen!

WILL:
WILL:

Com este anel--
With this ring--

EMMA:
EMMA:

Ainda eu não vou me casar!
Still I'm not getting married!

CORO:
CHOIR:

Amém!
Amen!

WILL:
WILL:

Eu me casarei.
I thee wed.

EMMA:
EMMA:

Veja, eu não vou me casar!
See, I'm not getting married!

CORO:
CHOIR:

Amém!
Amen!

WILL & EMMA
WILL & EMMA:

Oremos
Let us pray

Que vão se casar
That we are getting married

Hoje!
Today!

CORO:
CHOIR:

Amém!
AMEN!!!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Stephen Sondheim. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Anderson e traduzida por carol. Legendado por @bernardo_piacentine. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção