Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 976

Genesis of Next

Glob.e

Letra

Gênese do Próximo

Genesis of Next

Seu meio sorriso que eu não vejo há tempos
ひざしぶりのきみのhalf smile
Hizashiburi no kimi no half smile

Não consigo esquecer, começa a gênese do próximo
わすれられずはじまるgenesis of next
Wasurerarezu hajimaru genesis of next

Não consigo te tirar da cabeça
I can't get you out of mind
I can't get you out of mind

Sozinho aqui, me diga por que...
ひとりたたずむplease tell me why
Hitori tatazumu please tell me why

Mas não há uma resposta fácil
But there's no easy answer
But there's no easy answer

Gênese do próximo
genesis of next
Genesis of next

Me diga! Isso é um teste?
please tell me! is this a test?
Please tell me! is this a test?

Ei, baby, você precisa de ajuda?
Hey baby, do you need some help?
Hey baby, do you need some help?

Você está sozinho... planeta solitário
You are alone... lonely planet
You are alone... lonely planet

Gênese do próximo
genesis of next
Genesis of next

Você só entrou
You just get into
You just get into

Sozinho neste planeta
Alone on this planet
Alone on this planet

Planeta solitário
Lonely planet
Lonely planet

Mais uma vez olho pela chave
またのぞいたいつものかぎあな
Mata nozoita itsu mo no kagi ana

Na escuridão, só a sombra de mim mesmo
やみにうっすらじぶんのかげだけ
Yami ni ussura jibun no kage dake

As marcas que ficaram, não consigo apagar
のこったきずぼくはいえず
Nokotta kizu boku wa iesezu

Lá é um planeta solitário
そこはlonely planet
Soko wa lonely planet

Nos encaramos, o tempo parou
みつめあうしゅんかんときがとまった
Mitsume au shunkan toki ga tomatta

As palavras brincando, tudo do jeito que está
じゃれあうことばすべてあのまま
Jyareau kotoba subete ano mama

Enquanto o tempo nos abraça
ときのいたずらだきあいながら
Toki no itazura daki ai nagara

Fechei a porta e saí correndo...
とびらをしめずとびだした
Tobira wo shimezu tobi dashita

Não consigo te tirar da cabeça...
I can't get you out of my mind
I can't get you out of my mind

Dentro de um mundo limitado
かぎられたせかいのなか
Kagirareta sekai no naka

O que você está fazendo agora?
あなたはいまなにしてるの
Anata wa ima nani shiteru no

Um desejo insaciável
みたされないよくぼうを
Mitasarenai yokubou wo

Um pouco de egoísmo se esbarrando
ちょっとしたわがままぶつけて
Chotto shita wagamama butsukete

Só viver não é suficiente
いきているだけだって
Ikiteiru dake datte

Mesmo que seja uma coisa sem sentido
とてつもないことなのにね
Totetsumonai kotona no ni ne

O amor do meu parceiro ou a ciúmes
こいびとのあいじょうとかやきもちに
Koibito no aijyou toka yakimochi ni

O tempo me prende, lágrimas caem
ときをとられなみだながし
Toki wo torare namida nagashi

Século 21, amor verdadeiro
21st centuryほんとうのあい
21st century hontou no ai

Se o cara do lado está
となりのせきのおとこと
Tonari no seki no otoko to

Te olhando de um jeito estranho
いがみあってるばあいじゃない
Igami atteru baai jyanai

Não é um lugar triste
さみしがってるばしょじゃない
Samishi gatteru basho jyanai

Século 21, amor verdadeiro
21st centuryほんとうのあい
21st century hontou no ai

Vamos ver a luz que vem
ふりてくるひかりをみよう
Furite kuru hikari wo miyou

Tentar pegar alguma imagem
なんかいめーじをつかもう
Nan ka ime-ji wo tsukamou

Tentar encontrar algo que toque
なんかふれーずをさがそう
Nan ka fure-zu wo sagasou

Não precisa procurar, não é necessário
さがさなくていいからね
Sagasanakute iikarane dakara

Meu sonho fragmentado não é suficiente
わたしのこれっぽっちのゆめなんて
Watashi no koreppocchi no yume nante

Só um pedaço não é suficiente, e então
かけらだけでいいからねそして
Kakera dake de iikarane soshite

Quero dar amor a alguém
あいをだれかにあげてほしいの
Ai wo dare ka ni agete hoshiino

Fuja, por favor, se tudo desmoronar agora
にげておねがいもし今なにもかもくずれて
Nigete onegai moshi ima nani mo kamo kuzurete

Mesmo que eu busque um sinal de salvação
すくいもとめるしぐなるでさえも
Sukui motomeru shigunaru de saemo

Mesmo que meu suspiro não chegue a você
わたしのといきさえもとどかなくても
Watashi no toiki saemo todokanakutemo

Será que consigo viver sem apagar o amanhã?
あしたをけさずにいきれるかな
Ashita wo kesazu ni ikireru kana

Consigo viver? Consigo viver?
いきれるかないきれるかな
Ikireru kana ikireru kana

Um pássaro voando livre sob o céu vermelho
あかいそらをじゆうにとぶとりが
Akai sora wo jiyuu ni tobu tori ga

Descansa suas asas, dormindo ao seu lado
はねをやすめきみのそばにねむる
Hane wo yasume kimi no soba ni nemuru

No sonho, eu te procuro e encontro
ゆめのなかできみをさがしみつけ
Yume no naka de kimi wo sagashi mitsuke

Meu querido planeta solitário
いとしいlonely planet
Itoshii lonely planet

Diabo nos meus sapatos!
Devil in my shoes!
Devil in my shoes!

Você me deixou sozinho...
You left me alone
You left me alone

E você se foi...
And you're gone
And you're gone

Com as bochechas molhadas, expostas ao vento
ぬれたほほをかぜにさらして
Nureta hoho wo kaze ni sarashite

Olho para as estrelas
ほしをみあげ
Hoshi wo mi age

Prometo no coração
むねにちかう
Mune ni chikau

A canção das memórias
おもいでのうた
Omoide no uta

Sussurro em voz alta
くちずさんで
Kuchi zusande

Com cuidado, vou
きおくをそっと
Kioku wo sotto

Amarrando as lembranças
たばねていく
Taba nete iku

Palavras tão suaves
やさしすぎた
Yasashi sugita

Me embalam
ことばにゆられ
Kotoba ni yurare

Lágrimas caem
なみだながして
Namida nagashite

Quero sorrir
ほほえみたい
Hohoemitai

As marcas que ficaram, não consigo apagar
おこったきずぼくはいえず
Okotta kizu boku wa iesezu

Lá é um planeta solitário
そこはlonely planet
Soko wa lonely planet

Dentro de um mundo limitado
かぎられたせかいのなか
Kagirareta sekai no naka

O que você está fazendo agora?
あなたはいまなにしてるの
Anata wa ima nani shiteru no

Um desejo insaciável
みたされないよくぼうを
Mitasarenai yokubou wo

Um pouco de egoísmo se esbarrando
ちょっとしたわがままぶつけて
Chotto shita wagamama butsukete

Só viver não é suficiente
いきているだけだって
Ikiteiru dake datte

Mesmo que seja uma coisa sem sentido
とてつもないことなのにね
Totetsumonai kotona no ni ne

O amor do meu parceiro ou a ciúmes
こいびとのあいじょうとかやきもちに
Koibito no aijyou toka yakimochi ni

O tempo me prende, lágrimas caem
ときをとられなみだながし
Toki wo torare namida nagashi

Norte, leste, sul, oeste
North, east, south, west
North, east, south, west

Amor verdadeiro, palavras nostálgicas me confundem
ほんとうのあいなつかしいことばにまよい
Hontou no ai natsukashii kotoba ni mayoi

Agora, pensando bem
いまかんがえてみれば
Ima kangaete mireba

Você estava dançando sozinha...
きみはひとりでおどっていた
Kimi wa hitori de odotteita

Século 21, amor verdadeiro
21st centuryほんとうのあい
21st century hontou no ai

Vamos ver a luz que vem
ふりてくるひかりをみよう
Furite kuru hikari wo miyou

Tentar pegar alguma imagem
なんかいめーじをつかもう
Nan ka ime-ji wo tsukamou

Tentar encontrar algo que toque
なんかふれーずをさがそう
Nan ka fure-zu wo sagasou

Ah...
Ah
Ah

Não precisa procurar, não é necessário
さがさなくていいからね
Sagasanakute iikarane dakara

Meu sonho fragmentado não é suficiente
わたしのこれっぽっちのゆめなんて
Watashi no koreppocchi no yume nante

Só um pedaço não é suficiente, e então
かけらだけでいいからねそして
Kakera dake de iikarane soshite

Quero dar amor a alguém
あいをだれかにあげてほしいの
Ai wo dare ka ni agete hoshiino

Fuja, por favor, se tudo desmoronar agora
にげておねがいもし今なにもかもくずれて
Nigete onegai moshi ima nani mo kamo kuzurete

Mesmo que eu busque um sinal de salvação
すくいもとめるしぐなるでさえも
Sukui motomeru shigunaru de saemo

Mesmo que meu suspiro não chegue a você
わたしのといきさえもとどかなくても
Watashi no toiki saemo todokanakutemo

Um pássaro voando livre sob o céu vermelho
あかいそらをじゆうにとぶとりが
Akai sora wo jiyuu ni tobu tori ga

Descansa suas asas, dormindo ao seu lado
はねをやすめきみのそばにねむる
Hane wo yasume kimi no soba ni nemuru

No sonho, eu te procuro e encontro
ゆめのなかできみをさがしみつけ
Yume no naka de kimi wo sagashi mitsuke

Meu querido planeta solitário
いとしいlonely planet
Itoshii lonely planet

Em tempos doces, embalada, olho para o céu
あまいときにゆられそらをながめ
Amai toki ni yurare sora wo nagame

Chorando sob a chuva da noite que dorme
ねむるよるのあめになみだながし
Nemuru yoru no ame ni namida nagashi

Curo as feridas do passado
かこをかばいあいたむきずをいえし
Kako wo kabai itamu kizu wo ieshi

Será que consigo viver sem apagar o amanhã?
あすをけさずにいきれるかな
Asu wo kesazu ni ikireru kana


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glob.e e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção